Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat commissaris verheugen zegt " (Nederlands → Duits) :

Op 9 oktober presenteerden Voorzitter Prodi en Commissaris Verheugen het uitbreidingspakket aan het Europees Parlement.

Am 9. Oktober legten Kommissionspräsident Prodi und Kommissionsmitglied Verheugen dem Europäischen Parlament das Erweiterungspaket vor.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zegt hierover: "Eenvoud en flexibiliteit zijn van cruciaal belang om van de ESI-fondsen een succes te maken in Europa.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu sagte dazu: „Einfachheit und Flexibilität sind entscheidend für den Erfolg von ESI-Fonds-Investitionen in Europa.


Ik ben het volledig eens met wat commissaris Verheugen zegt over het feit dat 100% zekerheid en veiligheid nóóit bereikt zal kunnen worden, maar - ik volg dan collega Gebhardt - we moeten wél streven naar die 100% veiligheid.

Ich gehe mit Kommissar Verheugen voll und ganz konform, wenn er sagt, dass es keine hundertprozentige Sicherheit gibt. Gleichwohl – und hier schließe ich mich Frau Gebhardt an – müssen wir hundertprozentige Sicherheit anstreben.


Commissaris Verheugen zegt dat al die wetten, hij heeft het zelf geteld,

Kommissar Verheugen sagt, die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft


Commissaris Verheugen zegt dat het REACH-voorstel zal worden aangepast en grondig zal worden herzien.

Kommissar Verheugen sagte, dass der REACH-Vorschlag angepasst und allgemein überarbeitet wird.


Ik ben blij met de opvatting van de commissaris dat wij iedereen gezamenlijk moeten overtuigen van het belang van deze historische opgave, maar ik betreur het dat een vooraanstaande persoonlijkheid als commissaris Verheugen zegt - zo stond het tenminste in sommige kranten vandaag - dat de lidstaten de Commissie het vuile werk niet alleen mogen laten opknappen.

Ich teile Herrn Pattens Ansicht, dass wir alle gemeinsam die Aufgabe haben, die Menschen für diese historische Aufgabe zu gewinnen, doch bedaure ich, dass eine Person in so exponierter Stellung wie Herr Verheugen – zumindest einigen heute erschienenen Zeitungen zu Folge –, geäußert haben soll, dass die Mitgliedstaaten diese Drecksarbeit nicht allein der Kommission überlassen sollten.


Op 9 oktober presenteerden Voorzitter Prodi en Commissaris Verheugen het uitbreidingspakket aan het Europees Parlement.

Am 9. Oktober legten Kommissionspräsident Prodi und Kommissionsmitglied Verheugen dem Europäischen Parlament das Erweiterungspaket vor.


Commissaris Verheugen zegt ook zeer terecht dat Turkije niet voldoet aan de politieke criteria en uit die uitspraak moet het een en ander volgen.

Kommissar Verheugen bemerkt ganz richtig, die Türkei erfülle den politischen Teil der Kriterien nicht, und diese Einschätzung muß sich auch irgendwie niederschlagen.


Commissaris Verheugen zei dat uitbreiding historisch bekeken het enig mogelijke antwoord is op de omwentelingen van 1989, en het beginpunt vormt van een geheel nieuwe periode in de geschiedenis van Europa.

Kommissionsmitglied Verheugen führte zunächst aus, die Erweiterung sei aus historischer Sicht eine notwendige Antwort auf die Veränderungen des Jahres 1989 und auf den Anfang eines völlig neuen Abschnitts in der europäischen Geschichte.


Commissaris Verheugen doet een beroep op het Europees ESC: Help ons de Europeanen voor te lichten over de uitbreiding van de EU

Kommissionsmitglied Verheugen im Europäischen WSA: "Helfen Sie uns bei der Information der europäischen Bürger über den EU-Erweiterungsprozess"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat commissaris verheugen zegt' ->

Date index: 2021-02-09
w