Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat dat betreft contraproductief uitpakken " (Nederlands → Duits) :

De toepassing van een beperkte vorm van een FTT, zoals een zegelrecht, zou wat dat betreft contraproductief uitpakken, aangezien in dat geval de gehele belastingdruk zou komen te liggen op een zeer beperkt aantal instrumenten en gereglementeerde markten.

Eine stark beschnittene Form der Finanztransaktionssteuer wie eine Stempelsteuer wäre in dieser Hinsicht kontraproduktiv, da die gesamte Steuerlast eine sehr begrenzte Gruppe von Instrumenten und lediglich regulierte Märkte treffen würde.


P. overwegende dat een op veiligheidsmaatregelen gebaseerde aanpak van illegale migratie migranten alleen maar dwingt om nog clandestiener te werk te gaan, waardoor de macht van misdaadorganisaties verder toeneemt en mensenhandelaren voor migranten nog aantrekkelijker worden als vehikel om de EU binnen te komen, en alle veiligheidsinspanningen uiteindelijk contraproductief uitpakken;

P. in der Erwägung, dass die sicherheitsgeleiteten Ansätze für die illegale Einwanderung die Einwanderer noch stärker in die Illegalität treiben und die Macht der kriminellen Vereinigungen dadurch stärken und Einwanderer verstärkt auf Menschenhändler zurückgreifen, um in die EU zu gelangen, wodurch die Sicherheitsbemühungen kontraproduktiv werden;


Het accepteren van volledige samenwerking met de OVSE zal voor de Europese Unie contraproductief uitpakken.

Die Duldung einer umfassenden Zusammenarbeit mit der OSZE würde sich als kontraproduktiv für die Europäische Union erweisen.


In het algemeen kan het voor de bestrijding van illegale tewerkstelling contraproductief uitpakken dat het in veel landen ontbreekt aan specifieke mechanismen voor het verhelpen van de moeilijkheden die onregelmatige migranten kunnen ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de rechter en het laten gelden van hun rechten.

Allgemein ist festzustellen, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten festgestellte Mangel an besonderen Maßnahmen zur Beseitigung der Schwierigkeiten, mit denen irreguläre Migranten bezüglich des Zugangs zur Justiz und der Geltendmachung ihrer Rechte konfrontiert sind, möglicherweise kontraproduktiv auf die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung auswirkt.


Helaas worden enkele ervan als onrechtvaardig of contraproductief beschouwd. Wij geloven dat in het kader van de structuurfondsen de echte betekenis van conditionaliteit is dat bewustwording en verantwoordelijkheid sterker moeten worden niet alleen wat betreft de inhoud maar ook wat betreft de context van de projecten en operationele programma’s.

Wir sind davon überzeugt, dass die wahre Bedeutung von Konditionalität hinsichtlich der Strukturfonds darin besteht, dass Kenntnis und Verantwortung nicht nur hinsichtlich des Inhalts gesteigert werden müssen, sondern auch der Kontext der Projekte und operationellen Programme.


Wat de andere door de delegaties beoogde maatregelen betreft, wees zij erop dat een voorlichtingscampagne ook contraproductief kan werken.

Bezüglich der anderen von den Delegationen vorgeschlagenen Maßnahmen wies sie darauf hin, dass sich eine Informationskampagne auch als kontraproduktiv erweisen könnte.


Wanneer e-geld ongelimiteerd op Internet en voor mobiele telefoons gebruikt kan worden, kan dat ook contraproductief uitpakken.

Wenn e-Geld auch ohne Einschränkung im Internet und für die Mobiltelefone verwendet werden kann, so kann auch dies kontraproduktiv sein.


w