Overwegende dat het voor de waarneming van het prijsverloop noodz
akelijk is dat deze prijzen aan de hand van zekere beginselen worden bepaald ; dat het daartoe nodig is , wat de in de internationale hand
el geldende prijzen betreft , de prijzen op de markten in derde landen en in de landen van bestemming , alsmede de producentenprijzen die in derde lande zijn geconstateerd en de prijzen francogrens van de Gemeenschap in aanmerking te nemen ; dat het , wat de prijzen in de Gemeenschap betreft , dienstig is zich , bij gebreke van repre
...[+++]sentatieve markten voor de produkten in de zuivelsector , te baseren op de prijzen die met het oog op de uitvoer het gunstigst blijken te zijn ; Um die Preisentwicklung beobachten zu können, ist es erforderlich, die Preise nach gewissen Grundsätzen zu ermitteln. In bezug auf die Preise im internationalen Handel sind zu diesem Zweck die Preise auf den Märkten der dritten Länder und in den Bestimmungsländern sowie die in den dritten Ländern festgestellten Erzeugerpreise und die Preise frei Grenze der Gemeinschaft zu berücksichtigen. In bezug auf die Preise in der Gemeinschaft ist es angebracht, sich in Ermangelung repräsentativer Märkte für Milcherzeugnisse auf die im Hinblick auf die Ausfuhr günstigsten tatsächlichen Preise zu stützen.