Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de centrale bankiers gewend " (Nederlands → Duits) :

Dit geldt voor de diverse functies die ik als ambtenaar en als centrale bankier heb vervuld en die alle een Europese en internationale achtergrond hadden.

Das gilt für meine Funktionen als Beamter ebenso wie für diejenigen in der Zentralbank; alle standen in einem europäischen und internationalen Kontext.


Het opnemen van vijf vertegenwoordigers van centrale banken (naast de voorzitter en ondervoorzitter van het ECSR) zorgt voor een passend evenwicht tussen centrale bankiers en de andere leden van het bestuurscomité.

Deshalb gewährleistet die Einbeziehung von fünf Zentralbankern (neben dem Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden des ESRB) eine angemessene Balance zwischen den Zentralbankern und den übrigen Mitgliedern des Lenkungsausschusses.


Wij geloven dan ook echt dat ons transparantieconcept, dat vernieuwend heeft gewerkt en verder ging dan wat de centrale bankiers gewend waren, het juiste concept is voor de Europese Centrale Bank.

Deshalb sind wir davon überzeugt, dass unser Transparenzkonzept, das neuartig war und über das hinausging, was bei den Zentralbanken als der Stand der Technik galt, das richtige Konzept für die Europäische Zentralbank ist.


Hij bezit alle capaciteiten die nodig zijn om een goede centrale bankier te zijn, met nog twee extra pluspunten die ik zou willen noemen, te weten een goede communicatieve vaardigheid – hetgeen voor een centrale bankier zeker van pas komt – maar ook een brede visie dankzij een zekere multidisciplinaire instelling.

Er besitzt alle Fähigkeiten, um ein guter Zentralbanker zu sein, wobei er noch zwei zusätzliche Stärken aufweist, die ich nennen möchte: einen gewissen Sinn für Kommunikation – was für einen Zentralbanker sicher von Nutzen ist – aber auch eine durch eine gewisse Pluridisziplinarität angereicherte Sichtweise.


Hoewel het niet verwonderlijk is dat centrale bankiers bijna per definitie aan deze criteria voldoen, wordt een benoeming van iemand buiten het centrale-bankwezen zeker niet uitgesloten.

Zwar ist es nicht erstaunlich, dass Zentralbanker beinahe schon per definitionem diese Kriterien erfüllen, die Anforderungen schließen aber die Ernennung eines Nicht-Zentralbankers keineswegs aus.


(8) Een en ander zal gevolgen hebben voor de deelneming van de centrale bankiers.

(8) Diese Anpassung wird Auswirkungen auf die Beteiligung der Mitglieder aus den Zentralbanken haben; es ist wichtig, dass ihre Sachkompetenz und ihr Analysevermögen weiter genutzt werden können und dass sie weiterhin mit Fragen aus Bereichen befasst werden, in denen sie Verantwortung tragen.


(8) Een en ander zal gevolgen hebben voor de deelneming van de centrale bankiers.

(8) Diese Anpassung wird Auswirkungen auf die Beteiligung der Mitglieder aus den Zentralbanken haben; es ist wichtig, dass ihre Sachkompetenz und ihr Analysevermögen weiter genutzt werden können und dass sie weiterhin mit Fragen aus Bereichen befasst werden, in denen sie Verantwortung tragen.


7. Tenzij één van de partijen zich reeds heeft gewend tot de gerechten van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had, stelt het gerecht of de centrale autoriteit die de in lid 6 bedoelde informatie ontvangt, de partijen daarvan op de hoogte en nodigt hen uit binnen drie maanden na de oproeping overeenkomstig het nationale recht conclusies in te ...[+++]

(7) Sofern die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem das Kind unmittelbar vor dem widerrechtlichen Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, nicht bereits von einer der Parteien befasst wurden, muss das Gericht oder die Zentrale Behörde, das/die die Mitteilung gemäß Absatz 6 erhält, die Parteien hiervon unterrichten und sie einladen, binnen drei Monaten ab Zustellung der Mitteilung Anträge gemäß dem nationalen Recht beim Gericht einzureichen, damit das Gericht die Frage des Sorgerechts prüfen kann.


7. Tenzij één van de partijen zich reeds heeft gewend tot de gerechten van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had, stelt het gerecht of de centrale autoriteit die de in lid 6 bedoelde informatie ontvangt, de partijen daarvan op de hoogte en nodigt hen uit binnen drie maanden na de oproeping overeenkomstig het nationale recht conclusies in te ...[+++]

(7) Sofern die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem das Kind unmittelbar vor dem widerrechtlichen Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, nicht bereits von einer der Parteien befasst wurden, muss das Gericht oder die Zentrale Behörde, das/die die Mitteilung gemäß Absatz 6 erhält, die Parteien hiervon unterrichten und sie einladen, binnen drei Monaten ab Zustellung der Mitteilung Anträge gemäß dem nationalen Recht beim Gericht einzureichen, damit das Gericht die Frage des Sorgerechts prüfen kann.


Ik vindt het alvorens een definitief besluit te nemen over de vraag hoe wij als Commissie zullen reageren, van belang dat de vertegenwoordigers van bankiers, centrale banken, consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen, die lid zijn van de twee officiële werkgroepen op het gebied van betalingssystemen, hun mening geven.

Bevor wir eine endgültige Entscheidung treffen, welche Schritte die Kommission unternehmen wird, sollten Kreditgewerbe, Zentralbanken, Verbraucher und Vertreter der kleinen und mittleren Unternehmen, die in den beiden offiziellen Beratergruppen zu den Zahlungssystemen vertreten sind, angehört werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de centrale bankiers gewend' ->

Date index: 2022-09-21
w