Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de commissie hier voorstelt » (Néerlandais → Allemand) :

Het brede pakket dat de Europese Commissie vandaag voorstelt, houdt een aantal concrete maatregelen in om het hoofd te bieden aan de huidige vluchtelingencrisis en om paraat te zijn voor toekomstige uitdagingen:

Die Europäische Kommission hat heute als Reaktion auf die derzeitige Flüchtlingskrise und zur Vorbereitung auf künftige Herausforderungen folgende konkrete Maßnahmen vorgeschlagen:


De richtsnoeren die de Commissie vandaag voorstelt, moeten een passende oplossing bieden. De lidstaten worden verzocht:

Die Kommission schlägt den Mitgliedstaaten verhältnismäßige Lösungen vor:


Krachtens de regels die de Commissie vandaag voorstelt, zullen schadelijke psychoactieve stoffen snel van de markt worden gehaald, zonder dat hun uiteenlopende legale toepassingen voor industrieel en commercieel gebruik in gevaar worden gebracht.Krachtens de regels die de Commissie vandaag voorstelt, zullen schadelijke psychoactieve stoffen snel van de markt worden gehaald, zonder dat hun uiteenlopende toepassingen voor industrieel en commercieel gebruik in gevaar worden gebracht..

Den von der Kommission heute vorgeschlagenen Vorschriften zufolge werden die schädlichen psychoaktiven Substanzen rasch vom Markt genommen, ohne dass ihre legale industrielle und kommerzielle Nutzung darunter zu leiden hat.


Daarom is het ook absoluut noodzakelijk – zoals de Commissie hier voorstelt – dat we door middel van secundaire wetgeving aan dit beginsel uitvoering geven.

Deshalb ist es auch absolut notwendig – wie die Kommission das hier vorschlägt –, dass wir diesen Grundsatz durch Sekundarrecht durchsetzen.


220. is sterk van mening dat het controlerecht van het Parlement als kwijtingsautoriteit met de creatie van de EDEO in geen geval mag worden ingeperkt; verwacht dat de Commissie hier rekening mee te houdt , wanneer zij de herziening van het huidige Financieel Reglement voorstelt; benadrukt het feit dat deze laatste herziening deel van de normale driejaarlijkse herziening moet uitmaken; verwerpt het idee van een snelle procedure als de Commissie plant;

220. vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass durch das Kontrollrecht des Parlaments als Entlastungsbehörde die Einrichtung des EAD in keiner Weise beeinträchtigt werden sollte; erwartet von der Kommission, dies zu bedenken , wenn sie ihre Vorschläge zur Überarbeitung der derzeitigen Haushaltsordnung vorlegt; unterstreicht, dass diese Überarbeitung Teil der normalen dreijährlichen Überarbeitung sein sollte; lehnt den von der Kom ...[+++]


218. is sterk van mening dat het controlerecht van het Parlement als kwijtingsautoriteit met de creatie van de EDEO in geen geval mag worden ingeperkt; verwacht dat de Commissie hier rekening mee te houdt, wanneer zij de herziening van het huidige Financieel Reglement voorstelt; benadrukt het feit dat deze laatste herziening deel van de normale driejaarlijkse herziening moet uitmaken; verwerpt het idee van een snelle procedure als de Commissie plant;

218. vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass durch das Kontrollrecht des Parlaments als Entlastungsbehörde die Einrichtung des EAD in keiner Weise beeinträchtigt werden sollte; erwartet von der Kommission, dies zu bedenken, wenn sie ihre Vorschläge zur Überarbeitung der derzeitigen Haushaltsordnung vorlegt; unterstreicht, dass diese Überarbeitung Teil der normalen dreijährlichen Überarbeitung sein sollte; lehnt den von der Komm ...[+++]


Maar dat is niet wat de Commissie hier voorstelt.

Dies schlägt die Kommission aber nicht vor.


De nieuwe voorschriften die de Europese Commissie vandaag voorstelt, zorgen ervoor dat de randvoorwaarden voor de invoering van pan-Europese mobiele communicatiediensten op het vliegtuig worden geharmoniseerd.

Die Europäische Kommission hat heute Vorschriften erlassen, durch die einheitliche Bedingungen für die Nutzung europaweiter Mobilfunkdienste in Flugzeugen geschaffen werden sollen.


Ik had het trouwens op prijs gesteld als het voorzitterschap van de Raad aanwezig was geweest om ook nota te nemen van het strategische werkprogramma van de Commissie. Veel van de ideeën die de voorzitter van de Commissie hier samen met zijn commissarissen heeft toegelicht, kunnen alleen maar worden uitgevoerd wanneer de dames en heren die door de Raad vertegenwoordigd worden, dat zijn dus de regeringen van de lidstaten, daadwerkelijk uitvoeren wat de Commissie voorstelt en wij go ...[+++]

Insgesamt hätte ich mich gefreut, wenn die Ratspräsidentschaft anwesend gewesen wäre, um das strategische Arbeitsprogramm der Kommission auch zur Kenntnis zu nehmen, denn viele, viele Dinge, die der Herr Kommissionspräsident hier mit seinen Kommissaren vorstellt, sind nur zu verwirklichen, wenn die Damen und Herren, die durch den Rat repräsentiert werden, die einzelnen Regierungen der EU, das umsetzen, was die Kommission vorschlägt und wir beschließen.


Het specifieke beleid dat de Commissie vandaag voorstelt, zal betrekking hebben op het werk van projectleiders, financiële medewerkers en auditors van de Commissie die zich bezighouden met EU-fondsen, zoals de structuurfondsen en het Europees Visserijfonds.

Die heute von der Kommission vorgeschlagenen besonderen Strategien werden eingeführt, um die Arbeit der Projektbeauftragten, Finanzbeauftragten und Rechnungsprüfer der Kommission, die EU-Fonds wie die Strukturfonds oder den Europäischen Fischereifonds verwalten, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de commissie hier voorstelt' ->

Date index: 2022-08-20
w