Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de financiering als wat het soort producties betreft » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;

C. in der Erwägung, dass die europäische Filmwirtschaft mit 1 500 im Jahr 2014 veröffentlichten Filmen zu den größten Filmproduzenten weltweit zählt, aber uneinheitlich strukturiert ist, was die Finanzierung und die Art der Produktionen anbelangt;


C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;

C. in der Erwägung, dass die europäische Filmwirtschaft mit 1 500 im Jahr 2014 veröffentlichten Filmen zu den größten Filmproduzenten weltweit zählt, aber uneinheitlich strukturiert ist, was die Finanzierung und die Art der Produktionen anbelangt;


Productiebedrijven in de verschillende Europese landen laten aanzienlijke verschillen zien wat energieverbruik en afvalproductie voor een specifieke soort productie betreft.[17]

Energieeinsatz und Abfallaufkommen fallen bei bestimmten Produktionsformen je nach Herstellerunternehmen in den einzelnen europäischen Ländern ganz anders aus.[17]


1° het familiale karakter van de landbouwbedrijven, wat inhoudt dat het bedrijfshoofd en zijn gezin, wat de betrokken productie betreft, economisch zelfstandig zijn, de beslissingen treffen, het beheer controleren en hoofdzakelijk zelf het kapitaal en de arbeidskracht inbrengen door de inzet van arbeidskrachten die gelijkgesteld worden met het bedrijfshoofd en zijn aanverwanten in de eerste of de tweede graad;

1° der familiäre Charakter der landwirtschaftlichen Betriebe, in der der Betriebsinhaber und seine Familie in Bezug auf die betreffende Produktion wirtschaftlich unabhängig sind, die Entscheidungen fassen, die Betriebsführung kontrollieren und den Großteil des Kapitals und der Arbeit durch den Einsatz von Arbeitskräften liefern, die dem Betriebsinhaber und seinen Verwandten des ersten und zweiten Grades entsprechen;


Wat het soort hert betreft, bedraagt het vitale domein van 700 tot 1 500 ha voor een hinde en van 1 500 tot 5 000 ha en meer voor een hert. Wat het soort everzwijn betreft, bedraagt het vitale domein van 500 tot 5 000 ha voor de vrouwtjes en van 1 500 tot 10 000 ha voor de mannetjes.

Beim Rotwild beträgt dieser Aktionsraum zwischen 700 und 1 500 ha je Hirschkuh und von 1 500 bis zu 5 000 ha und sogar mehr je Hirsch. Beim Schwarzwild beträgt der Aktionsraum zwischen 500 und 5 000 ha je Bache und zwischen 1 500 und 10 000 ha je Keiler.


19. gaat ermee akkoord dat het subsidiëren door de EU van gewassen die bestemd zijn voor de productie van biobrandstoffen niet langer gerechtvaardigd is, maar benadrukt met klem dat momenteel slechts 2 à 3% van het landbouwareaal van de EU voor dit soort productie wordt gebruikt en dat berichten in de media waarin biobrandstoffen de schuld krijgen voor de huidige voedselcrisis, voor wat de EU betreft ...[+++]

19. räumt ein, dass die Subventionierung des Anbaus von Kulturen für die Erzeugung von Biokraftstoff nicht mehr gerechtfertigt ist, unterstreicht aber mit allem Nachdruck, dass gegenwärtig nur 2- 3 % der landwirtschaftlichen Nutzfläche in der EU für diese Art der Erzeugung genutzt werden und dass Berichte in den Medien, die die Biokraftstoffe für die gegenwärtige Nahrungsmittelkrise verantwortlich machen, in Bezug auf die EU übertrieben sind; teilt jedoch die Auffassung, dass sich die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern verfolgte Politik der Zuweisung von mehr Land für den Anbau von Mais zur Herstellung von Bioethanol negativ ...[+++]


27. gaat ermee akkoord dat de subsidiëring van gewassen die bestemd zijn voor de productie van biobrandstoffen niet langer meer gerechtvaardigd is, maar benadrukt met klem dat slechts 2-3% van het landbouwareaal van de EU thans voor dit soort productie wordt gebruikt, zodat berichten in de media waarin de biobrandstoffen de schuld krijgen voor de huidige voedselcrisis overdreven zijn, ten minste voor zover ...[+++]

27. erkennt an, dass die Subventionierung des Anbaus von Nutzpflanzen für die Herstellung von Biokraftstoffen nicht mehr gerechtfertigt ist; betont jedoch mit größtem Nachdruck, dass gegenwärtig nur 2 – 3 % der landwirtschaftlichen Nutzfläche in der EU für diese Art von Anbau genutzt werden und dass Berichte in den Medien, die Biokraftstoffe für die gegenwärtige Nahrungsmittelkrise verantwortlich machen, im Hinblick auf die EU übertrieben sind;


Wat de tweede soort activiteiten betreft, zal de Waterfaciliteit soepele en innoverende methodes aanwenden voor de financiering van projecten en programma's die verband houden met drinkwater en riolering voor mensen met een laag inkomen en voor sociaal achtergestelde gebieden.

Die Kofinanzierungsmaßnahmen beruhen auf flexiblen und innovativen Finanzierungskonzepten für Projekte und Programme, die Menschen mit geringem Einkommen und aus sozial benachteiligten Gebieten Zugang zur Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung verschaffen sollen.


Dit voorstel gaat uit van een financiering die – wat de steun voor plaatselijke productie betreft gebaseerd is op het ontwikkelingspotentieel van de suikerproductie binnen het kader van de productiequota. We hebben het dan over 4 miljoen euro per jaar, en niet over de 400 miljoen euro die zouden corresponderen met de huidige productie.

Der Vorschlag sieht eine Mittelausstattung vor, die hinsichtlich der Beihilfe für die lokale Produktion nach dem Anteil des Entwicklungspotenzials der Zuckerproduktion - 4 Millionen Euro jährlich – und nicht nach der tatsächlichen aktuellen Produktion - 400 Millionen Euro jährlich - berechnet wird.


[53] Met name wat betreft Italië wordt erop gewezen dat de bijzonder hoge cijfers de gemiddelde omvang weerspiegelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn vastgelegd voor investeringen in Europese producties van onafhankelijke producenten (alternatief 2 van artikel 5 van de richtlijn) en niet het gemiddelde niveau van de voor dit soort productie ...[+++]

[53] In Bezug auf den Fall Italiens, dessen Zahlen besonders hoch sind, ist zu betonen, dass sie das durchschnittliche Niveau bei der Verwirklichung der Ziele widerspiegeln, die für Investitionen in europäische Werke unabhängiger Produzenten festgelegt wurden (in Artikel 5 der Richtlinie vorgesehene zweite Alternative), und nicht das durchschnittliche Niveau bei der Ausstrahlung dieser Art von Werken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de financiering als wat het soort producties betreft' ->

Date index: 2023-04-10
w