Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de franse gemeenschapsregering aanvoert » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, vloeien de verplichting om een keuze te maken tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten en dat in de niet-confessionele zedenleer en de verplichting om een van die cursussen te volgen, dus niet voort uit artikel 24 van de Grondwet, maar wel uit de wettelijke en decretale bepalingen waarover aan het Hof een vraag is gesteld.

Im Gegensatz zu dem, was die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, ergeben sich die Verpflichtung, eine Wahl zu treffen zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen und demjenigen in nichtkonfessioneller Sittenlehre, sowie die Verpflichtung, einem dieser Unterrichte beizuwohnen, also nicht aus Artikel 24 der Verfassung, sondern vielmehr aus den Gesetzes- und Dekretsbestimmungen, zu denen der Gerichtshof befragt wird.


Zonder dat het nodig is de inhoud van de cursus niet-confessionele zedenleer zoals die wordt verstrekt in de onderwijsinstelling waar de dochter van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter naar school gaat, concreet te onderzoeken, hetgeen, zoals de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, niet onder de bevoegdheid van het Hof zou vallen, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer bovendien moet worden geplaatst in de ...[+++]

Ohne dass konkret der Inhalt des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre, so wie er in der Schule erteilt wird, die die Tochter der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter besucht, geprüft werden muss, was, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, nicht zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes gehören würde, ist anzumerken, dass die Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre in den Kontext der am 5. Mai 1993 erfolgten Revision von Artikel 117 (nunmehr Artikel 181) der Verfassung zu versetzen ist, mit der die verfassungsmäßige Anerkennung der « durch Gesetz anerkannten Organisatione ...[+++]


Wat betreft het in de zaak nr. 6379 door de Franse Gemeenschapsregering afgeleide middel

In Bezug auf den in der Rechtssache Nr. 6379 durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft abgeleiteten Klagegrund


In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, doet het gegeven dat die verzoekende partij geen secundair onderwijs inricht, geen afbreuk aan haar belang om de vernietiging te vorderen van de door haar bestreden bepalingen.

Im Gegensatz zu dem, was die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, beeinträchtigt der Umstand, dass diese klagende Partei keinen Sekundarunterricht organisiert, nicht ihr Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der von ihr angefochtenen Bestimmungen.


In weerwil van wat de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, blijkt bovendien niet dat met het aldus geformuleerde collectieve belang slechts de belangen van bepaalde leden zouden worden nagestreefd.

Im Gegensatz zu dem, was die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, erweist sich darüber hinaus nicht, dass mit dieser Formulierung des kollektiven Interesses nur die Interessen bestimmter Mitglieder verfolgt würden.


De meningen lopen hierover uiteen, van het oordeel van het Tsjechische bureau voor nucleaire veiligheid, dat aanvoert dat scanapparatuur straling afgeeft die schadelijk is voor de menselijke gezondheid, tot dat van het Franse directoraat voor de burgerluchtvaart, dat de apparatuur volkomen veilig acht.

Die Meinungen gehen dabei auseinander, von der Meinung des tschechischen Amts für Kerntechnische Sicherheit, die verdeutlicht, dass Scanning-Geräte Strahlen aussenden, die gesundheitsschädlich sind, bis zur französischen Generaldirektion für die zivile Luftfahrt, welche die Geräte für vollkommen harmlos hält.


In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, hebben de verzoekende partijen er belang bij de basisvaardigheden die verbonden zijn met de derde stap aan te vechten in zoverre die basisvaardigheden, die een geheel vormen, zijn uitgewerkt en ontworpen voor de eerste acht jaren van het verplicht onderwijs.

Im Gegensatz zu dem, was die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, haben die klagenden Parteien ein Interesse an der Anfechtung des Bezugssystems für die mit der dritten Stufe verbundenen Grundfertigkeiten, insofern diese Grundfertigkeiten, die eine Einheit bilden, für die ersten acht Jahre der Schulpflicht ausgearbeitet und gestaltet wurden.


mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschapsregering, belast met Opvoeding, Audiovisuele Media, Jeugdhulp, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie de heer Charles PICQUE Minister van Cultuur en permanente vorming van de Franse Gemeenschapsregering

Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Bildung, audio-visuelle Medien, Unterstützung der Jugend, Kinder und Gesundheitsförderung Herr Charles PICQUE Minister für Kultur und Fortbildung der Französischen Gemeinschaft


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Sp ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Hugo WECKX Minister van Kultuur van de Vlaamse Regering de heer Eric TOMAS Minister van Kultuur en Sport van de Franse Gemeenschapsregering Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Jürgen LINDE Minister, Hoofd van de Kanselarij van de Staat Brandenburg de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedi ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Hugo WECKX Minister für Kultur der flämischen Gemeinschaft Herr Eric TOMAS Minister für Kultur und Sport der französischen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Jürgen LINDE Minister und Chef der Staatskanzlei Brandenburg Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultuswissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und Massenmedien Herr Thanos MIKROUTSIKOS Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de franse gemeenschapsregering aanvoert' ->

Date index: 2025-02-14
w