Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil onderstrepen dat dit echt een kans voor de cohesiefondsen zal vormen, zoals de geachte afgevaardigde heeft gezegd.

Ich möchte unterstreichen, dass dies wirklich eine Möglichkeit für den Kohäsionsfonds ist, wie der ehrenwerte Abgeordnete schon gesagt hat.


Ik accepteer wat de geachte afgevaardigde heeft gezegd over het Europees Sociaal Fonds (ESF).

Ich akzeptiere, was der Herr Abgeordnete über den Europäischen Sozialfonds (ESF) gesagt hat.


Tenzij het hele verjaringssysteem van het Belgisch recht wordt herwerkt, wat, zoals gezegd, thans niet opportuun wordt geacht, leek het voldoende en gepast om binnen de groep van persoonlijke vorderingen (2262bis van het Burgerlijk Wetboek) de vorderingen tot schadevergoeding gegrond op buitencontractuele aansprakelijkheid te onderwerpen aan de dubbele verjaringstermijn van 5 en 10 jaar, terwijl alle andere persoonlijke vorderingen verjaren door een unieke absolute termijn van 10 jaar (zie bespreking van artikel 5). De ' lange ' of absolute termijn is dus dezelfde voor alle p ...[+++]

Sofern nicht das gesamte Verjährungssystem des belgischen Rechts überarbeitet wird, was - wie gesagt - nicht als opportun betrachtet wird, erschien es ausreichend und angebracht zu sein, innerhalb der Gruppe der persönlichen Klagen (Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches) für Schadensersatzklagen auf der Grundlage der außervertraglichen Haftung die doppelte Verjährungsfrist von 5 und 10 Jahren vorzuschreiben, während alle andere persönlichen Klagen durch eine einheitliche absolute Frist von 10 Jahren verjähren (siehe Erörterung von Artikel 5). Die ' lange ...[+++]


Zoals de geachte afgevaardigde heeft gezegd is er momenteel geen EU-wetgeving inzake de herkomstetikettering van schapenvlees.

Wie der Herr Abgeordnete bereits erwähnt hat, gibt es im Schaffleischsektor bisher noch keine spezifischen EU-Rechtsvorschriften für die Angabe der Herkunft auf den Etiketten.


In 2007 heeft de Commissie cultuur en onderwijs het initiatief genomen voor een onderzoek waarin de academische en professionele carrières van voormalige leerlingen van de Europese scholen worden geanalyseerd, zoals de geachte afgevaardigde zojuist heeft verteld.

Wie die verehrte Frau Abgeordnete gerade erwähnte, hat der Ausschuss für Kultur und Bildung des Parlaments 2007 eine Studie veranlasst, um die akademischen und beruflichen Laufbahnen ehemaliger Schüler der Europäischen Schulen zu untersuchen.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad heeft de Commissie verscheidene keren verzocht voorstellen in dit verband voor te leggen; wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd heeft, gaat dus in de eerste plaats de Commissie aan.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Die Kommission, die mehrfach vom Rat aufgefordert worden ist, Vorschläge zu dieser Thematik vorzulegen, sollte berücksichtigen, was die Frau Abgeordnete eben gesagt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd' ->

Date index: 2024-04-21
w