Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de heer almunia zei " (Nederlands → Duits) :

In een briefwisseling tussen de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Almunia, en de Poolse minister van Financiën, de heer Grad, op 28 juni 2011, 18 juli 2011, 7 oktober 2011 en 25 oktober 2011 werd de liquidatieprocedure besproken.

Am 28. Juni 2011, 18. Juli 2011, 7. Oktober 2011 und 25. Oktober 2011 erfolgten Briefwechsel zwischen Vizepräsident Almunia und dem polnischen Minister für Staatsvermögen, Aleksander Grad, zum Liquidationsverfahren.


(LV) Dank u, mijnheer de Voorzitter en leden van de Commissie, afgelopen december zei de heer Almunia, die destijds lid van de Commissie economische en monetaire zaken was, in Straatsburg dat Estland, als er zich geen bijzondere ontwikkelingen zouden voordoen, de volgende zomer uitgenodigd zou worden om zich met ingang van 2011 bij de eurozone aan te sluiten.

– (LV) Vielen Dank, Herr Präsident und Herr Kommissar, letzten Dezember sagte der damalige Wirtschafts- und Währungskommissar, Herr Almunia, in Straßburg, dass abgesehen von irgendwelchen wesentlichen Entwicklungen Estland nächsten Sommer eingeladen würde, der Eurozone beizutreten, mit Wirkung zu 2011.


– Voorzitter, ik zou eerst even willen ingaan op wat de heer Almunia zei over iets wat in paragraaf 8 van het verslag staat inzake de incorrecte toepassing van het stabiliteits- en groeipact.

– (NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich auf Herrn Almunias Ausführungen zu Ziffer 8 des Berichts hinsichtlich der fehlerhaften Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts eingehen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie . – (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Klinz zei in een van de eerste interventies dat de introductie van de euro een succes is geweest en ik deel die mening, zoals de heer Klinz en dit Parlement wel weten, maar ook deel ik de zorgen van degenen die in de loop van dit debat hebben gezegd dat we moeten doorgaan met het nemen van besluiten en het uitstippelen van een heldere koers, zodat de euro een succes zal blijven, want er staat veel op he ...[+++]

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, in einem der ersten Redebeiträge sagte Herr Klinz, die Einführung des Euro sei ein Erfolg gewesen, und ich teile diese Ansicht, wie Herr Klinz und dieses Parlament genau wissen, aber ich teile auch die Besorgnis jener, die während der Debatte darlegten, dass wir auch künftig klare Beschlüsse und Leitlinien annehmen müssen, damit der Euro ein Erfolg bleibt, denn das ist wichtig für uns als Bürger und als Verfechter des Projekts der europäischen Integration.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Klinz zei in een van de eerste interventies dat de introductie van de euro een succes is geweest en ik deel die mening, zoals de heer Klinz en dit Parlement wel weten, maar ook deel ik de zorgen van degenen die in de loop van dit debat hebben gezegd dat we moeten doorgaan met het nemen van besluiten en het uitstippelen van een heldere koers, zodat de euro een succes zal blijven, want er staat veel op het spel voor on ...[+++]

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, in einem der ersten Redebeiträge sagte Herr Klinz, die Einführung des Euro sei ein Erfolg gewesen, und ich teile diese Ansicht, wie Herr Klinz und dieses Parlament genau wissen, aber ich teile auch die Besorgnis jener, die während der Debatte darlegten, dass wir auch künftig klare Beschlüsse und Leitlinien annehmen müssen, damit der Euro ein Erfolg bleibt, denn das ist wichtig für uns als Bürger und als Verfechter des Projekts der europäischen Integration.


De waarheid is natuurlijk dat juist de heer Juncker, via de bijeenkomst van de Europese Raad van maart dit jaar, ervoor gezorgd heeft dat de rest van ons aan de Franse bevolking kan uitleggen dat het Stabiliteits- en groeipact nu verstandig in elkaar zit; dat het evenwicht in het proces van Lissabon bewaard gebleven is; en dat we nu de volgende stappen kunnen gaan nemen, zoals aangegeven door de heer Almunia, de commissaris voor Economische en Monetair Zaken, die zei dat wij door het gebruik van de twee instrumenten, samen met een m ...[+++]

Die Wahrheit ist natürlich, dass Herr Juncker selbst über den Europäischen Rat im März dieses Jahres versichert hat, die Übrigen von uns seien in der Lage, der französischen Bevölkerung zu erläutern, dass wir nunmehr einen vernünftigen Stabilitäts- und Wachstumspakt haben, dass die Gleichgewichte im Prozess von Lissabon wiederhergestellt sind und wir nunmehr den nächsten Schritt tun können, wie Herr Almunia, das für Wirtschaft und Finanzen zuständige Kommissionsmitglied, sagte, nämlich dass wir durch die Anwendung der beiden Instrumen ...[+++]


De heer Marin zei in dit verband dat de werkzaamheden om de steunmaatregelen van de EG uit te voeren zo spoedig mogelijk zullen beginnen.

Er erklärte, daß die Arbeiten zur konkreten Umsetzung der Hilfe der Gemeinschaft so bald wie möglich anlaufen werden.


De heer Flynn zei dat "de statistieken uit de hele Unie uitwijzen dat 20% van de jongeren die elk jaar op de zwaar concurrerende arbeidsmarkt hun intrede doen, alleen lager middelbaar onderwijs heeft en 10% zelfs zonder die kwalificaties de school verlaat".

Laut Flynn "geht aus den gemeinschaftsweiten Statistiken hervor, daß bis zu 20 % der jungen Menschen jedes Jahr versuchen, mit einem wenig qualifizierten Schulabschluß in den hart umkämpften Arbeitsmarkt einzusteigen. Bis zu 10 % machen überhaupt keinen Schulabschluß".


De heer Steichen zei ook : "Op basis van de ervaring met het hervormde GLB in dit eerste toepassingsjaar moeten wij nagaan wat er aan vereenvoudigingen mogelijk is. De diensten van de Commissie zullen daartoe alle Lid-Staten bezoeken om zich op de hoogte te stellen van de aard en omvang van de uitvoeringsproblemen. Daarna zal een vergadering van het Comité van het EOGFL worden belegd om te bekijken hoe deze problemen kunnen worden opgelost en hoe de procedures kunnen worden vereenvoudigd".

Wir müssen die im ersten Anwendungsjahr der GAP-Reform gemachten Erfahrungen nutzen, um über Vereinfachungen nachzudenken. Deshalb werden sich die Kommissionsdienststellen demnächst in allen Mitgliedstaaten einen Überblick über die Art der Schwierigkeiten verschaffen, die bei der praktischen Durchführung aufgetreten sind. Danach wird dann der EAGFL- Ausschuß zusammentreten, um zu prüfen, wie die Probleme gelöst und die Verfahren vereinfacht werden können".


De heer Steichen zei te hopen dat de landbouwers zullen inzien hoe onlogisch dit is, en dat zij zullen beseffen dat juist het beleid dat sommigen van hen in stand pogen te houden, de achteruitgang van hun inkomens veroorzaakt.

Es sei zu hoffen, daß die Landwirte die Absurdität dieses Standpunktes erkennen und einsehen, daß die Ursache für den Einkommensrückgang vielmehr in den Produktionsstrategien zu suchen ist, die einige von ihnen beibehalten wollen.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer almunia     dank u mijnheer     ingaan op wat de heer almunia zei     zal blijven want     mijnheer     joaquín almunia     juist de heer     wat de heer almunia zei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer almunia zei' ->

Date index: 2024-08-19
w