Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de heer füle gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik juich toe wat de heer Füle gezegd heeft over het ondersteunen van Tunesië bij de verkiezingen, maar ik denk dat het nog belangrijker als we een stap gaan en Tunesië ondersteunen door een EU-missie voor verkiezingswaarneming te sturen.

Ich begrüße, was Herr Füle über die Bereitstellung von Wahlunterstützung für Tunesien gesagt hat, aber ich denke, es ist sogar noch wichtiger, einen Schritt weiter zu gehen und Tunesien durch eine Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union zu unterstützen.


Ter afronding zou ik nog willen zeggen, dames en heren, dat ik er een groot voorstander van ben – en ook de heer Füle heeft het hier al in zeer positieve zin over gehad – dat er een permanente EU-delegatie in Mongolië komt, omdat ik geloof in het ontwikkelingspotentieel op het gebied van de politieke en de handelsbetrekkingen, gezien het belangrijke feit dat het land, dat strategisch gelegen is tussen China en Rusland, beschikt over grote voorraden grondstoffen.

Meine Damen und Herren, zusammenfassen möchte ich sagen, dass ich – und Kommissar Füle hat dies bereits in einem, wie ich denke, sehr positiven Ton erwähnt – die Einrichtung einer ständigen Vertretung der EU in der Mongolei absolut unterstütze, da ich an das Potenzial für die Entwicklung der politischen und Handelsbeziehungen unter Berücksichtigung der enormen Rohstoffvorkommen in diesem Land glaube, das strategisch günstig zwischen China und Russland liegt.


Ik waardeer vooral het standpunt van de heer Füle.

Ich schätze insbesondere den Standpunkt von Herrn Füle.


Ik heb de heer Madlener gezegd dat ik de opmerkingen van de heer Bloom aan het adres van de heer Schulz zal herhalen als hij het woord voert.

Ich habe zu Herrn Madlener gesagt, dass, wenn er das Wort ergreift, ich die Bemerkungen wiederholen werde, die Herr Bloom direkt an Herrn Schulz gerichtet hat.


Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de heer Barroso, de heer Šefčovič, de heer Füle, de heer Piebalgs en de heer Potočnik, om er maar eens een paar te noemen.

So wie zum Beispiel Herr Barroso, Herr Šefčovič, Herr Füle, Herr Piebalgs und Herr Šefčovič, um nur ein paar zu nennen.


In een commentaar op het akkoord heeft de heer STEICHEN gezegd dat hij verheugd was dat een minnelijke schikking kon worden getroffen van het geschil dat dateerde van september 1993, toen Chili had verzocht om de oprichting van een GATT-panel om de EU-beperkingen op de invoer van appelen te onderzoeken.

In einer ersten Äußerung zu dem Abkommen zeigte sich Kommissionsmitglied Steichen zufrieden, daß eine einvernehmliche Lösung des seit September 1993 dauernden Streites gefunden werden konnte. Seinerzeit hatte Chile die Einsetzung eines GATT-Panels wegen der von der EU angewendeten Einfuhrbeschränkungen für Äpfel beantragt.


Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar ...[+++]

Wichtigste Punkte einer Rede des für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn beim gemeinsamen Hearing von Europäischem Parlament/Kommission über die Sozialcharta, Brüssel, 22. Mai 1995 Auf seiner heutigen Rede in Brüssel sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Diskussion darüber, ob das neue sozialpolitische Aktionsprogramm zu wenig Rechtsvorschriften umfaßt oder nicht, von der eigentlichen Frage ablenkt, die lautet: welche Art von Rechtsvorschriften sind jetzt nötig?


Ten aanzien van het Witboek, heeft de heer Flynn gezegd dat Europa geen concurrerende economie kan bezitten, wanneer niet onze samenlevingen als geheel produktief zijn en dat dus het sociaal beleid het belang van alle mensen moet dienen, ongeacht of zij werk hebben of niet.

Zu dem Weißbuch sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß Europa nur dann über eine konkurrenzfähige Wirtschaft verfüge, wenn unsere Gesellschaften insgesamt produktiv seien, und daß dementsprechend die Sozialpolitik den Interessen aller Menschen dienen müsse, ob sie nun Arbeit hätten oder nicht.


De nieuwe Commissie heeft op haar eerste vergadering in januari verklaard dat het financieel beheer moet worden verbeterd", zo heeft de heer Liikanen gezegd.

Die neue Kommission hat auf ihrer ersten Sitzung im Januar erklärt, daß die Haushaltsführung straffer gestaltet werden muß", so Herr Liikanen wörtlich.


In zijn openingstoespraak heeft de heer Papoutsis gezegd: "de belangrijkste uitdaging van deze bijeenkomst is het, meer rekening te houden met de behoeften en de mogelijkheden van het MKB", want de grootste belemmering voor de oprichting en verdere ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven is hun toegang tot financieringsbronnen".

In seiner Eröffnungsrede unterstrich Herr Papoutsis, daß es Hauptziel des heutigen Treffens sei, die Bedürfnisse und das Potential der KMU besser als bisher zu berücksichtigen , denn das größte Problem für die Gründung und den Ausbau kleiner und mittlerer Unternehmen sei ihr Zugang zur Finanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer füle gezegd' ->

Date index: 2021-05-18
w