Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «wat de laatstgenoemden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie




androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diezelfde richtlijn bepaalt ook dat de lidstaten die deze uitzondering in hun nationale recht invoeren, dienen te voorzien in de betaling van een „billijke compensatie” aan de houders van auteursrechten, teneinde laatstgenoemden naar behoren te compenseren voor het gebruik van hun beschermde werken of ander beschermd materiaal.

Sie bestimmt außerdem, dass die Mitgliedstaaten, die sich für die Einführung einer solchen Ausnahme in ihr innerstaatliches Recht entscheiden, verpflichtet sind, die Zahlung eines „gerechten Ausgleichs“ an die Urheberrechtsinhaber vorzusehen, um diese für die Nutzung ihrer Werke oder anderen Schutzgegenstände angemessen zu entschädigen.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst verstrekken deze periodieke verslagen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, op verzoek van de laatstgenoemden.

Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats stellen den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaat diese regelmäßigen Berichte auf Ersuchen zur Verfügung.


6. erkent dat de toepassing van CCS onmogelijk is zonder de steun van de lidstaten en particuliere investeerders, en dat laatstgenoemden het onvoorwaardelijke en soevereine recht hebben de toepassing ervan te bevorderen of te voorkomen; merkt op dat bepaalde lidstaten te kennen hebben gegeven dat naar verwachting CCS geen rol zal spelen in hun strategieën om de CO2 -uitstoot te verminderen, maar dat dit de lidstaten die menen dat technologie een effectieve rol kan spelen in hun overgang naar een koolstofarme economie, er niet van moet weerhouden de nodige investeringen te doen;

6. erkennt an, dass die CCS-Entwicklung nicht ohne die Unterstützung der Mitgliedstaaten und privater Investoren erfolgen kann und dass erstere über das absolute und souveräne Recht verfügen, die Anwendung von CCS zu fördern oder zu verhindern; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten zwar darauf verweisen, dass CCS ihren Erwartungen nach keine Rolle bei der Erfüllung ihrer Strategien zur Emissionsreduzierung spielen wird, dass dies aber kein Hinderungsgrund dafür sein sollte, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die der Ansicht sind, dass die Technologie eine wirksame Rolle in ihrem Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft spielen kan ...[+++]


6. erkent dat de toepassing van CCS onmogelijk is zonder de steun van de lidstaten en particuliere investeerders, en dat laatstgenoemden het onvoorwaardelijke en soevereine recht hebben de toepassing ervan te bevorderen of te voorkomen; merkt op dat bepaalde lidstaten te kennen hebben gegeven dat naar verwachting CCS geen rol zal spelen in hun strategieën om de CO2-uitstoot te verminderen, maar dat dit de lidstaten die menen dat technologie een effectieve rol kan spelen in hun overgang naar een koolstofarme economie, er niet van moet weerhouden de nodige investeringen te doen;

6. erkennt an, dass die CCS-Entwicklung nicht ohne die Unterstützung der Mitgliedstaaten und privater Investoren erfolgen kann und dass erstere über das absolute und souveräne Recht verfügen, die Anwendung von CCS zu fördern oder zu verhindern; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten zwar darauf verweisen, dass CCS ihren Erwartungen nach keine Rolle bei der Erfüllung ihrer Strategien zur Emissionsreduzierung spielen wird, dass dies aber kein Hinderungsgrund dafür sein sollte, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die der Ansicht sind, dass die Technologie eine wirksame Rolle in ihrem Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft spielen kan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in mei 2009 een eind kwam aan het decennialange conflict tussen de regering van Sri Lanka en de separatistische Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE) in het noorden van het land met de nederlaag en de overgave van laatstgenoemden en het overlijden van hun leider;

A. in der Erwägung, dass der Konflikt zwischen der sri-lankischen Regierung und den separatistischen „Befreiungstigern von Tamil Eelam“ (Liberation Tigers of Tamil Eelam, LTTE), der jahrzehntelang im Norden des Landes geherrscht hatte, im Mai 2009 mit der Niederlage und Kapitulation der Befreiungstiger und dem Tod ihres Anführers beendet wurde;


Laatstgenoemden zullen worden benoemd door de Commissie, op basis van een open sollicitatieprocedure.

Letztere werden anhand eines offenen Bewerbungsverfahrens von der Kommission ernannt.


De verordening biedt laatstgenoemden ondersteuning bij de vervulling van hun plichten. Een wet inzake goed bestuur zal ook een grondslag vormen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie bij de behandeling van zaken die het bestuur van de Unie betreffen.

Das Gesetz über gute Verwaltung bildet ferner die Grundlage für den EG-Gerichtshof bei Entscheidungen über Angelegenheiten zur Verwaltung der Union.


De Commissie wil met het bedrijfsleven samenwerken en bespreekt momenteel een milieuakkoord met de Europese vereniging van autofabrikanten. Laatstgenoemden zijn met een voorstel voor een akkoord gekomen, waarin sprake is van een CO2-reductiestreefwaarde van 140 g/km vanaf 2008.

Die Kommission möchte mit der Industrie zusammenarbeiten und verhandelt derzeit mit dem Dachverband der europäischen Automobilhersteller über eine Umweltvereinbarung. Dieser hat einen Vorschlag für eine Vereinbarung vorgelegt, der eine Zielvorgabe für den CO2-Emissionswert von 140g/km ab 2008 enthält.


Aangezien laatstgenoemden ongeveer 38 % vertegenwoordigen van alle vluchtelingen, kan men aannemen dat de in dit kader toegekende hulp aan de Bezette Gebieden voor de periode 1971-1992 197 miljoen ecu bedroeg. b) Hulp die Europese niet-gouvernementele organisaties helpen meefinancieren.

Da letztere rund 38 % der Gesamtzahl ausmachen, kann man veranschlagen, daß diese Hilfe spezifisch für die Besetzten Gebiete von 1971 bis 1992 rund 197 Millionen ECU betrug. b) Hilfe durch Kofinanzierung mit europäischen Nichtregierungsorganisationen.


Het bedrag van de hulp dat bestemd is voor de bevolkingsgroepen aan de uiterste rand van Guadeloupe en de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging ervan zullen worden vastgesteld in het licht van de contacten die door de Commissie zijn gelegd met de humanitaire organisaties en de bevoegde Franse autoriteiten op grond van de door laatstgenoemden ter plaatse vastgestelde behoeften.

Die Höhe der Hilfe für die Bevölkerung in der äußersten Randregion von Guadeloupe und die Modalitäten ihrer Durchführung werden nach den von der Kommission zu den humanitären Organisationen und den zuständigen französischen Behörden aufgenommenen Kontakten je nach dem vor Ort festgestellten Bedarf festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de laatstgenoemden' ->

Date index: 2023-03-09
w