Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de lonen betreft echter " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EG) nr. 698/2006 van de Commissie van 5 mei 2006 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 530/1999 van de Raad, wat de kwaliteitsbeoordeling van de structuurstatistieken van de loonkosten en lonen betreft (PB L 121, 6.5.2006, blz. 30-35)

Verordnung (EG) Nr. 698/2006 des Rates vom 5. Mai 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 530/1999 des Rates hinsichtlich der Qualitätsbewertung der Statistik über die Struktur der Arbeitskosten und der Verdienste (ABl. L 121 vom 6.5.2006, S. 30-35)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02006R0698-20140101 - EN - Verordening (EG) n r. 698/2006 van de Commissie van 5 mei 2006 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 530/1999 van de Raad, wat de kwaliteitsbeoordeling van de structuurstatistieken van de loonkosten en lonen betreft (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02006R0698-20140101 - EN - Verordnung (EG) Nr. 698/2006 der Kommission vom 5. Mai 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 530/1999 des Rates hinsichtlich der Qualitätsbewertung der Statistik über die Struktur der Arbeitskosten und der Verdienste (Text von Bedeutung für den EWR)


Verordening (EG) n r. 698/2006 van de Commissie van 5 mei 2006 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 530/1999 van de Raad, wat de kwaliteitsbeoordeling van de structuurstatistieken van de loonkosten en lonen betreft (Voor de EER relevante tekst)

Verordnung (EG) Nr. 698/2006 der Kommission vom 5. Mai 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 530/1999 des Rates hinsichtlich der Qualitätsbewertung der Statistik über die Struktur der Arbeitskosten und der Verdienste (Text von Bedeutung für den EWR)


Wat echter de financiële tenlasteneming van de vervroegde uitbetaling van het kraamgeld betreft, wanneer het kind op het ogenblik van die uitbetaling nog geen wettelijke woonplaats heeft in een deelentiteit, bepaalt de wettelijke woonplaats van de bijslagtrekkende in een deelentiteit de financiële tenlasteneming door die entiteit.

Bei der finanziellen Übernahme der vorzeitigen Auszahlung der Geburtsprämie, wenn das Kind zum Zeitpunkt der Auszahlung noch keinen gesetzlichen Wohnsitz in einer Gebietskörperschaft hat, bestimmt aber der gesetzliche Wohnsitz des Kindergeldempfängers in der Gebietskörperschaft die finanzielle Übernahme durch diese Gebietskörperschaft.


Het bestreden decreet staat echter toe dat dit prioritaire recht contractueel wordt beperkt, op permanente wijze wat betreft de productiecapaciteit die economisch niet gerechtvaardigd wordt geacht, of tijdelijk, voor de verwezenlijking van de nodige investeringen om de onmiddellijk beschikbare capaciteit van het net te verhogen (artikel 26, § 2bis, tweede lid, van het « elektriciteitsdecreet »).

Das angefochtene Dekret erlaubt es jedoch, dass dieses Vorrangsrecht vertraglich eingeschränkt wird, und zwar ständig, was die als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtete Produktionskapazität betrifft, oder zeitweilig, zur Durchführung der erforderlichen Investitionen, um die unmittelbar verfügbare Kapazität des Netzes zu erhöhen (Artikel 26 § 2bis Absatz 2 des Elektrizitätsdekrets).


Het overgrote deel van het containervervoer betreft echter gemengde vracht, dat wil zeggen zowel Unie- als niet-Uniegoederen die op regelmatige basis via niet-EU-havens (bijvoorbeeld in de Oostzee, de Middellandse Zee of de Zwarte Zee) worden doorgevoerd.

Im Containerverkehr werden jedoch fast immer sowohl Unions- wie auch Nichtunionswaren zusammen befördert und häufig Häfen in Drittländern (z. B. Ostsee, Mittelmeer, Schwarzes Meer) angelaufen, so dass das Konzept des „Linienverkehrs“ nicht auf diese Beförderungen angewendet werden kann.


Zwitserland verzamelt de in deze verordening verlangde gegevens voor het eerst in 2008 wat de statistiek van het peil en de samenstelling van de loonkosten betreft, en in 2006 wat de structuur en de spreiding van de lonen betreft.

Die Schweiz erhebt die nach dieser Verordnung geforderten Daten erstmals 2008 für die Statistik über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten und 2006 für die Statistik über Struktur und Verteilung der Verdienste.


Wat de lonen betreft, moeten de lidstaten de juiste randvoorwaarden voor de loononderhandelingen door de sociale partners bevorderen.

In Bezug auf die Löhne und Gehälter sollten die Mitgliedstaaten geeignete Rahmenbedingungen für die Lohnverhandlungen der Sozialpartner fördern.


De voorgestelde overeenkomst betreft echter wel vluchtelingen die volgens het Verdrag van Geneve de status van duurzaam gevestigden hebben en vervolgens als duurzaam gevestigd zijn erkend.

Der Vorschlag betrifft allerdings auch Flüchtlinge, die im Sinne der Genfer Konvention als auf Dauer aufhältig anerkannt sind und denen eine Daueraufenthaltsgenehmigung erteilt wurde.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Waar het wetgevingsbesluiten betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven. De verklaringen waarvan de Raad heeft besloten dat zij toegankelijk moeten zijn voor het publiek, kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Statistieken inzake de structuur en de spreiding van lonen De Raad heeft de verordening betreffende statistieken inzake de structuur en de spreiding van lonen aangenomen.

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsakten sind Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Erklärungen, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind beim Pressedienst des Rates erhältlich.) Statistik über Struktur und Verteilung der Verdienste Der Rat nahm die Verordnung zur Statistik über Struktur und Verteilung der Verdienste an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de lonen betreft echter' ->

Date index: 2021-09-01
w