Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Omstreden Koninklijk Besluit
Omstreden handeling
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «wat de omstreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het Kimberleyproces zijn de deelnemers verplicht om een systeem van “interne controlemaatregelen” te hanteren om de aanwezigheid van omstreden diamanten in hun diamanthandel te elimineren.

Der Kimberley-Prozess verlangt von den Teilnehmern die Einführung eines Systems der „internen Kontrolle“, um zu verhindern, dass Konfliktdiamanten in den Diamantenhandel gelangen.


De Commissie heeft per 1 januari 2007 voor één jaar het voorzitterschap van het Kimberleyproces overgenomen. Zij heeft haar plannen voor het bestrijden van omstreden diamanten in 2007 kenbaar gemaakt via een actieprogramma voor het Kimberleyproces.

Die Kommission hat am 1. Januar 2007 den Vorsitz im Kimberley-Prozess für ein Jahr übernommen und Pläne für die Unterbindung des Handels mit Konfliktdiamanten im Rahmen eines Aktionsprogramms für den Kimberley-Prozess 2007 vorgelegt.


De Commissie streeft naar continuïteit door consolidatie middels het versterken van de kernelementen van het Kimberleyproces, zoals controle en transparantie. Daarnaast wordt getracht om de capaciteit van het Kimberleyproces te verbeteren, niet alleen om meer internationale steun te mobiliseren, maar ook om snel en effectief te kunnen reageren op opkomende crises en om de illegale handel in omstreden diamanten te voorkomen, zoals in het geval van Ivoorkust.

Ziel der Kommission ist es, „Kontinuität durch Konsolidierung“ zu gewährleisten, indem sie die Kernelemente des Kimberley-Prozesses wie Überwachung und Transparenz stärkt, und außerdem will sie die Leistungsfähigkeit des Kimberley-Prozesses verbessern, internationale Bemühungen zu mobilisieren und unverzüglich und wirksam auf entstehende Krisen zu reagieren und den illegalen Handel mit Konfliktdiamanten beispielsweise aus Côte d’Ivoire zu verhindern.


Welke maatregelen neemt de Commissie, daar de Europese Unie in 2007 het voorzitterschap van de Kimberleyprocedure bekleedt, om ervoor te zorgen dat omstreden ("bloed"-) diamanten buiten de diamanthandel worden gehouden?

Die Europäische Union hat im Jahr 2007 den Vorsitz des Kimberley-Prozesses inne. Mit welchen Maßnahmen wird die Kommission dafür sorgen, dass so genannte „Blutdiamanten” nicht in den Diamantenhandel gelangen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, het Europees grondrechtenbureau is politiek omstreden, zó omstreden dat een lidstaat overweegt een veto hierover uit te spreken.

– (NL) Herr Präsident! Die EU-Agentur für Grundrechte ist politisch umstritten – so sehr, dass einer der Mitgliedstaaten erwägt, sein Veto dagegen einzulegen.


56 In punt 15 van de [omstreden] beslissing heeft de kamer van beroep immers terecht vastgesteld dat de vorm van de omstreden verpakking ,een normale en traditionele vorm van een verpakking voor snoepgoed’ is en dat ,op de markt heel wat op die wijze verpakt snoepgoed’ te koop is.

56 Denn die Beschwerdekammer hat in Randnummer 15 der [streitigen] Entscheidung zutreffend berücksichtigt, dass die Form der streitigen Verpackung ‚eine normale, traditionelle Form für die Verpackung von Bonbons‘ ist und dass ‚[d]erartig verpackte Bonbons . auf dem Markt vielfach vorhanden [sind]‘.


„55 Vaststaat dat de kamer van beroep niet van een onjuiste rechtsopvatting blijk heeft gegeven door te oordelen ,dat de uiterlijke verschijningsvorm van het betrokken merk (lichtbruine of goudkleurige wikkelverpakking) niet op fundamentele wijze [verschilt] van de andere in de handel gebruikelijke aanbiedingsvormen’ (punt 14 van de [omstreden] beslissing).

„55 [Es] ist festzustellen, dass die Beschwerdekammer rechtsfehlerfrei zu dem Ergebnis gelangt ist, dass ‚sich die Gestaltung der fraglichen Marke (Wickler, hellbraune bzw. goldene Farbe) nicht wesentlich von den im Verkehr üblichen Gestaltungen ab[hebt]‘ (Randnr. 14 der [streitigen] Entscheidung).


9 Rekwirante heeft bij het Gerecht een beroep tot vernietiging van de omstreden beslissing ingesteld en daartoe vier middelen aangevoerd.

9 Die Rechtsmittelführerin hat beim Gericht eine auf vier Klagegründe gestützte Klage auf Aufhebung der streitigen Entscheidung eingereicht.


8 Bij de omstreden beslissing heeft de tweede kamer van beroep van het BHIM de beslissing van de onderzoeker bevestigd.

8 Mit der streitigen Entscheidung bestätigte die Zweite Beschwerdekammer des HABM die Entscheidung des Prüfers.


1 August Storck KG verzoekt het Hof om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde kamer) van 10 november 2004, Storck/BHIM (Vorm van vlindervormige wikkelverpakking) (T‑402/02, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroep tot vernietiging van de beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 18 oktober 2002 (zaak R 256/2001-2) (hierna: „omstreden beslissing”), houdende weigering van inschrijving van een beeldme ...[+++]

1 Mit ihrem Rechtsmittel beantragt die August Storck KG die Aufhebung des Urteils des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (Vierte Kammer) vom 10. November 2004 in der Rechtssache T‑402/02 (Storck/HABM [Wicklerform], Slg. 2004, II‑0000, im Folgenden: angefochtenes Urteil), mit dem das Gericht ihre Klage auf Aufhebung der Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM) vom 18. Oktober 2002 (Sache R 256/2001‑2) (im Folgenden: streitige Entscheidung) über die Zurückweisung einer angemeldeten Bildmarke, die eine zusammengedrehte Bonbonverpackung (W ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de omstreden' ->

Date index: 2022-03-12
w