Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Vertaling van "wat de tijdsindeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon




anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. dringt aan op een krachtigere tenuitvoerlegging van de huidige MDO's teneinde de structurele oorzaken van genderongelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen doeltreffender aan te pakken, alsook de structurele veranderingen die noodzakelijk zijn om een wezenlijke gelijkheid tot stand te brengen, en onderstreept dat dit te wijten is aan uiteenlopende factoren zoals een gebrek aan financiële middelen, een gebrek aan politieke wil, het grote aantal mannelijke rolmodellen in de politiek en in verkozen overheidsorganen, een gebrek aan partijsteun voor vrouwen, sociaal-economische belemmeringen, een gebrek aan middelen voor een betere tijdsindeling voor vrou ...[+++]

1. fordert, die Verwirklichung der derzeitigen MDG voranzutreiben, um sich wirkungsvoller mit den strukturellen Ursachen des Geschlechtergefälles und der Stärkung der Rolle der Frau sowie den strukturellen Änderungen zu befassen, die nach wie vor zur Verwirklichung einer substanziellen Gleichheit notwendig sind, und betont, dass dieser Zustand aufgrund unterschiedlicher Hindernisse verursacht wird, etwa eines Mangels an Ressourcen, des fehlenden politischen Willens, der vorherrschenden Stellung des männlichen Rollenbilds im politischen Leben und in gewählten Regierungsorganen, einer fehlenden parteipolitischen Unterstützung für Frauen, sozioökonomischer Hürden, des Zeitmangels bei Frauen, der ...[+++]


3. wijst erop dat de nieuwe vormen van arbeidsorganisatie moeten worden gebaseerd op een grondige overweging van de vormen en tijdsindeling van werk en vrije tijd, zodat de verantwoordelijkheden met betrekking tot gezin en werk door de gezinsleden worden gedeeld;

3. betont, dass die neuen Formen der Arbeitsorganisation sich auf eingehende Überlegungen über die Formen und die zeitliche Gestaltung von Arbeit und Freizeit auf der Grundlage der Aufteilung der familiären und beruflichen Verantwortlichkeiten unter den verschiedenen Familienmitgliedern stützen müssen;


Het is echter aan de Raad om in samenwerking met de Verenigde Naties te beslissen over de exacte tijdsindeling en de functionele en geografische parameters van de inzet van de missie, waarbij rekening dient te worden gehouden met hoe de situatie in Kosovo zich ontwikkelt.

Es obliegt dem Rat, die Entscheidung über den genauen Zeitplan sowie die funktionellen und geografischen Parameter des Einsatzes der Mission unter Berücksichtigung der sich entwickelnden Lage im Kosovo und in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen zu treffen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zou u het Parlement wat informatie kunnen verschaffen wat de tijdsindeling betreft, zodat de personen die vragen hebben ingediend exact weten welke procedure er gevolgd zal worden?

– (EN) Frau Präsidentin! Könnten Sie dem Haus Anhaltspunkte zum zeitlichen Ablauf geben, damit diejenigen unter uns, die Fragen eingereicht haben, eine konkrete Vorstellung vom Ablauf haben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de keuze voor deeltijdwerk door persoonlijke voorkeur kan zijn ingegeven en voor vrouwen een stimulans kan zijn om aan het arbeidsproces deel te nemen, is de grote kloof tussen mannen en vrouwen op dit gebied een teken dat mannen en vrouwen vaak een verschillende tijdsindeling hebben en dat de zorgende rol meestal door vrouwen op zich wordt genomen.

Teilzeitarbeit kann zwar auf persönliche Präferenzen zurückzuführen sein und die Teilnahme von Frauen am Erwerbsleben fördern, die Differenz zwischen Männern und Frauen zeigt jedoch deutlich, dass beide nicht in gleichem Maße über ihre Zeit verfügen können und abhängige Familienmitglieder hauptsächlich von Frauen betreut werden.


Dit betekent dat huisvestingsproblemen moeten worden bestreden, betaalbare, kwalitatief goede kinderopvang toegankelijker moet worden en meer in het algemeen de dagelijkse tijdsindeling gemakkelijker moet worden door flexibele arbeidsvormen te stimuleren en gebruik te maken van de nieuwe technologische mogelijkheden.

Es geht also darum, gegen Schwierigkeiten bei der Wohnungssuche anzugehen, ein Zurückgreifen auf Kinderbetreuungsdienste zu erleichtern, die erschwinglich und von hoher Qualität sind und ganz allgemein die Vereinbarkeit des Berufs mit den persönlichen Anforderungen durch flexible Arbeitsformen oder neue technologische Möglichkeiten zu verbessern.


Op 15 januari 1998 hechtte het Europees Parlement zijn goedkeuring aan een resolutie over transatlantische handel en economische betrekkingen waarin het "het belang van een alomvattende visie, structuur, routebeschrijving, tijdsindeling en streefdatum" voor de totstandbrenging van de nieuwe transatlantische markt (NTM) onderstreepte.

Am 15. Januar 1998 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung zu den transatlantischen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen. Darin hob es "die Bedeutung eines globalen Ansatzes bei der Vision, dem Rahmen, der Ausrichtung, dem Zeitplan und Zieldatum" für die Vollendung des Neuen Transatlantischen Marktes (NTM) hervor.


Wat procedure en tijdsindeling betreft, moet de verordening van de Raad worden goedgekeurd voordat de regionale verordeningen van de Commissie kunnen worden goedgekeurd.

Was das Verfahren und den Zeitplan anbelangt, so setzt diese Vorgehensweise voraus, dass die Ratsverordnung erlassen wird, bevor die Kommissionsverordnungen für die einzelnen Gebiete erlassen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de tijdsindeling' ->

Date index: 2022-05-06
w