Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de upfront-betalingen betreft " (Nederlands → Duits) :

Wat de upfront-betalingen betreft, zouden de verkopers in 2014 in het geval van [bieder 2] de beschikking krijgen over een bedrag van [30-33] miljoen EUR en in het geval van Capricorn over een bedrag van [58-63] miljoen EUR (plus circa 6 miljoen EUR uit de cashflow van NBG), mits er in 2014 een onherroepelijk besluit van de Commissie zou liggen.

Was die „Up-Front“-Zahlungen anbelangt, so hätten die Veräußerer bei Vorliegen eines bestandskräftigen Kommissionsbeschluss im Jahr 2014 nach dem [Bieter 2]-Angebot Zugang zu [30-33] Mio. EUR bzw. nach dem Angebot von Capricorn zu [58-63] Mio. EUR (plus rund 6 Mio. EUR aus dem Cashflow der NBG).


Met betrekking tot de upfront-betalingen verklaren de bewindvoerders dat het bod van [bieder 2] gepaard ging met voordelen (betaling van [30-33] miljoen uiterlijk op 31 maart 2014) in het geval van [bieder 2] tegen [4,6-5,1] miljoen EUR in het geval van Capricorn), maar ook nadelen inhield: de door [bieder 2] ter beschikking te stellen middelen zouden met uitzondering van een tranche van [7,1-7,6] miljoen EUR op een geblokkeerde rekening worden gestort en zouden aan de verkopers worden overgemaakt zodra er een onherroepelijk besluit van de Commissie zou liggen, of anders — indien de koper ook bij ontstentenis van een dergelijk besluit de ...[+++]

Zu den Up-front-Zahlungen erklären die Insolvenzverwalter, das [Bieter 2]-Angebot habe Vorteile (bis zum 31. März 2014 Zahlung von [30-33] Mio. EUR im Falle von [Bieter 2], Zahlung von [4.6-5.1] Mio. EUR im Falle von Capricorn) und Nachteile gehabt: Die von [BIETER 2] bereitgestellten Mittel sollten mit Ausnahme einer Tranche von [7,1-7,6] Mio. EUR bis zum Vorliegen eines bestandskräftigen Kommissionsbeschlusses auf einem Sperrkonto verbleiben und den Veräußerern entweder bei Vorliegen eines bestandskräftigen Kommissionsbeschlusses oder — wenn der Erwerber auch bei Nichtvorliegen eines bestandskräftigen Beschlusses nicht vom Vertrag zurückgetreten wäre (wobe ...[+++]


het bod van [bieder 2] voorzag in hogere upfront-betalingen (129);

im Angebot von [Bieter 2] seien höhere Up-front-Zahlungen vorgesehen gewesen (129);


Wat de wettigheid en regelmatigheid van betalingen betreft, schat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor verrichte betalingen die ten grondslag liggen aan de EU-rekeningen op 4,8 %.

Hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen schätzt der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote bei den der Jahresrechnung zugrunde liegenden als Ausgaben erfassten Zahlungen auf 4,8 %.


| Wisselkoersregeling [6] [7] [8] [9]: 1), 2), 3), 4)BG: Voor buitenlandse betalingen en overdrachten moet de Bulgaarse centrale bank toestemming geven in geval van investeringen, staatsleningen of door de staat gegarandeerde leningen [10].1) 2)SK: Wat lopende betalingen betreft, geldt een beperking van de aankoop van deviezen door ingezetenen van Slowaakse nationaliteit voor persoonlijke doeleinden.Wat kapitaaluitkeringen betreft, is een deviezenvergunning vereist voor de aanvaarding van financiële kredieten van buitenlandse onderdan ...[+++]

| Devisenregelung [6], [7], [8], [9] 1), 2), 3), 4)BG: Für Zahlungen und Transfers ins Ausland, die mit Investitionen und staatlichen oder staatlich gesicherten Darlehen in Zusammenhang stehen, ist die Genehmigung der Bulgarischen Nationalbank erforderlich [10].1), 2)SK: Im Zusammenhang mit laufenden Zahlungen ist der Erwerb von Devisen durch gebietsansässige Staatsangehörige für persönliche Zwecke beschränkt.Im Zusammenhang mit Kapitalzahlungen ist für die Aufnahme von Finanzkrediten bei Ausländern, Kapitaldirektinvestitionen im Ausland, den Erwerb von Immobilien im Ausland und den Kauf ausländischer Wertpapiere eine devisenrechtliche G ...[+++]


| 1), 2), 3), 4)BG: Voor buitenlandse betalingen en overdrachten moet de Bulgaarse centrale bank toestemming geven in geval van investeringen, staatsleningen of door de staat gegarandeerde leningen [12].1), 2)SK: Wat lopende betalingen betreft, geldt een beperking van de aankoop van deviezen door ingezetenen van Slowaakse nationaliteit voor persoonlijke doeleinden.Wat kapitaaluitkeringen betreft, is een deviezenvergunning vereist voor de aanvaarding van financiële kredieten van buitenlandse onderdanen, directe kapitaalinvesteringen in ...[+++]

| 1), 2), 3), 4BG: Für Zahlungen und Transfers ins Ausland, die mit Investitionen und staatlichen oder staatlich gesicherten Darlehen in Zusammenhang stehen, ist die Genehmigung der Bulgarischen Nationalbank erforderlich [12].1), 2)SK: Im Zusammenhang mit laufenden Zahlungen ist der Erwerb von Devisen durch gebietsansässige Staatsangehörige für persönliche Zwecke beschränkt.Im Zusammenhang mit Kapitalzahlungen ist für die Aufnahme von Finanzkrediten bei Ausländern, Kapitaldirektinvestitionen im Ausland, den Erwerb von Immobilien im Ausland und den Kauf ausländischer Wertpapiere eine devisenrechtliche Genehmigung erforderlich.


Wat de kredieten voor betalingen betreft, is de stijging van de omvang van de kredieten binnen de perken gehouden door met name rekening te houden met de uitvoeringsmogelijkheden, het te verwachten tempo van de betalingen in verband met de nog betaalbaar te stellen bedragen en de nationale begrotingsrestricties.

Was die Mittel für Zahlungen anbelangt, so erfolgte die Eindämmung des Zuwachses insbesondere unter Berücksichtigung der Kapazität zur Ausführung der Mittel, des voraussichtlichen Tempos der Zahlung der noch auszuzahlenden Beträge und der Haushaltszwänge der Mitgliedstaaten.


Wat de betalingen betreft werden materiële fouten ad 254 Mio ECU ontdekt en de meest waarschijnlijke foutvolgens de in het speciaal verslag beschreven statistische methode bedraagt 2 386 Mio ECU (4% van het totaal der betalingen) (3.138).

Im Hinblick auf Zahlungen sind wesentliche Fehler in einem Betrag von 254 Mio ECU aufgedeckt worden, und der wahrscheinlichste Fehler unter Anwendung der im Sonderbericht dargelegten statistischen Methode liegt bei 2 386 Mio ECU (4% der Gesamtzahlungen) (3.138).


De Raad heeft nota genomen van conclusies van het voorzitterschap - die door een aantal delegaties worden onderschreven - over de toekomst van het GLB en met name van de rechtstreekse betalingen; met de conclusies wordt beoogd een duidelijk politiek signaal te geven wat de recht­streekse betalingen betreft, zonder daarbij vooruit te lopen op hun toekomstige vorm of op de toekomstige financiële vooruitzichten ( 10713/09 ) .

Der Rat nahm Kenntnis von den von mehreren Delegationen unterstützten Schlussfolgerungen des Vorsitzes zur Zukunft der GAP und hier insbesondere zu dem Aspekt der Direktzahlungen; mit diesen Schlussfolgerungen soll eine klare politische Botschaft zu Direktzahlungen vermittelt werden, ohne dass deren künftiger Form oder dem künftigen mehrjährigen Finanzrahmen vorge­griffen wird ( Dok. 10713/09 ).


Wat de directe betalingen betreft, hebben verscheidene staten bezwaren gemaakt of gezegd dat zij tegen de voorgestelde herverdeling van betalingen tussen de lidstaten zijn.

Zu den Direktzahlungen äußerten mehrere Mitgliedstaaten Bedenken oder erklärten, dass sie die vorgeschlagene Umverteilung der Zahlungen zwischen den Mitgliedstaaten ablehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de upfront-betalingen betreft' ->

Date index: 2023-02-09
w