Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de volgende stappen zullen zijn en afsluiten met enkele conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil vandaag verslag doen van de indrukken die ik heb opgedaan tijdens mijn recente missie naar Pakistan, vaststellen wat de volgende stappen zullen zijn en afsluiten met enkele conclusies waaruit de Europese Unie lering kan trekken.

Heute möchte ich meine Eindrücke von meiner letzten Reise nach Pakistan weitergeben, die nächsten Schritte bei unseren Anstrengungen klären und mit einigen Lehren, die wir für die Europäische Union ziehen können, schließen.


(5) Op de tweede vergadering op hoog niveau werden bovendien enkele conclusies getrokken over samenwerking op eSafety-gebied, de rol van de lidstaten, eCall, mens/machine-interactie, eSafety-gebruikersbehoeften, het eSafety Forum en volgende stappen.

(5) Ferner wurden Beschlüsse zu folgenden Themen gefasst: die Zusammenarbeit im Be reich eSafety, die Rolle der Mitgliedstaaten, eCall, Mensch-Maschine-Interaktion, der Bedarf der Benutzer im Bereich eSafety sowie das eSafety-Forum und die weiteren Schritte.


Voortbouwend op de op 6 juni aangenomen mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp (11052/12), bevatten deze conclusies actielijnen voor de toekomst waarop de verdere werkzaamheden ter ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen zullen worden gebaseerd, meer bepaald op de volgende gebieden: openstelling van de interne elektriciteitsmarkt, een betere marktintegratie van hernieuwbare energie, samenwer ...[+++]

Ausgehend von der am 6. Juni 2012 angenommenen Mitteilung der Kommission zum gleichen Thema (Dok. 11052/12) enthalten diese Schlussfolgerungen Vorgaben für künftige Maßnahmen, auf die sich die weiteren Arbeiten zur Förderung erneuerbarer Energien insbesondere in folgenden Bereichen stützen sollen: Öffnung des Elektrizitätsbinnenmarkts, bessere Marktintegration der erneuerbaren Energieträger, Zusammenarbeit und Handel, Infrastrukturen und Verbraucher, technologische Innovation und Nachhaltigkeit sowie weitere Schritte im Hinblick auf die künftigen Beratungen über einen politischen Rahmen für erneuerbare Energien für die ...[+++]


Deze eigenschappen zijn nochtans vereist om de fundamentele kwesties waarover vandaag tussen de Europese Unie en Rusland onenigheid bestaat, grondig te kunnen aanpakken. Als er in de Europese Unie geen plaats is voor oprechtheid, als woorden over energiesolidariteit amper enkele dagen na de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon in de Tsjechische Republiek niet ...[+++]

Wenn es keine Ehrlichkeit innerhalb der EU gibt, wenn nur wenige Tage nach der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in der Tschechischen Republik die Worte über Energiesolidarität keine Bedeutung mehr haben und weitere Maßnahmen zum Bau der Ostseepipeline getroffen werden, wenn in unseren Beziehungen kein seriöser Umgang mit der Energiecharta oder dem Sarkozy-Plan erfolgt, oder den kürzlich durchgeführten russischen Militärmanövern an der ostpolnischen Grenze, werden wir nichts erreichen.


(5) Op de tweede vergadering op hoog niveau werden bovendien enkele conclusies getrokken over samenwerking op eSafety-gebied, de rol van de lidstaten, eCall, mens/machine-interactie, eSafety-gebruikersbehoeften, het eSafety Forum en volgende stappen.

(5) Ferner wurden Beschlüsse zu folgenden Themen gefasst: die Zusammenarbeit im Be reich eSafety, die Rolle der Mitgliedstaaten, eCall, Mensch-Maschine-Interaktion, der Bedarf der Benutzer im Bereich eSafety sowie das eSafety-Forum und die weiteren Schritte.


De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het ...[+++]

In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen werden. 2. Auf der heutigen Tagung des Assoziationsrates haben die beiden Seiten nach einem Gedankenaustausch über die der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de volgende stappen zullen zijn en afsluiten met enkele conclusies' ->

Date index: 2022-03-31
w