Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de werkgelegenheid betreft en werpt » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat wat de werkgelegenheid betreft, de ontginnende industrie afhankelijk is van een specifieke natuurlijke rijkdom op een welbepaalde plaats;

In der Erwägung dass, was die Beschäftigung betrifft, die Abbauindustrie von einer spezifischen natürlichen Ressource abhängt, die an einem bestimmten Ort zu finden ist;


Overwegende dat wat de werkgelegenheid betreft, de ontginnende industrie "Carrières de Préalle" afhankelijk is van een specifieke natuurlijke rijkdom op een welbepaalde plaats;

In der Erwägung dass, was die Beschäftigung betrifft, es daran zu erinnern ist, dass die Industrietätigkeit der Gesellschaft "Carrières de Préalle" von einer spezifischen natürlichen Ressource abhängt, die an einem bestimmten Ort zu finden ist;


Op het ogenblik van de aanneming van het decreet ' Airbag ' vielen onder de bevoegdheden van de gewesten, luidens het voormelde artikel 6, § 1, IX : ' Wat het tewerkstellingsbeleid betreft : 1° De arbeidsbemiddeling; 2° de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden, met uitsluiting van de programma's voor wedertewerkstelling in de besturen en de diensten van de federale overheid of die onder het toezicht van deze overheid ressorteren en met uitsluiting van de overeenkomsten bedoeld in afdeling 5 van hoofdstuk II van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevorderi ...[+++]

Zum Zeitpunkt der Annahme des ' Airbag-Dekrets ' gehörten laut dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 IX zum Zuständigkeitsbereich der Regionen: ' was die Beschäftigungspolitik betrifft: 1. die Arbeitsvermittlung, 2. die Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, mit Ausnahme der Wiederbeschäftigungsprogramme in Verwaltungen und Dienststellen, die der Föderalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen, und mit Ausnahme der Abkommen, die in Abschnitt 5 von Kapitel II des Königlichen Erlasses Nr. 25 vom 24. ...[+++]


Wat werkgelegenheid betreft, heeft de Council het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid (6252/122) aangenomen, dat aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.

In Bezug auf die Beschäftigung nahm der Rat den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht an (6252/12), der dem Europäischen Rat vorgelegt wird.


6. Op initiatief van de lidstaat kunnen de uit het EFRO gefinancierde operationele programma's, wat de convergentiedoelstelling en de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” betreft, ook de volgende elementen bevatten:

(6) Auf Initiative des Mitgliedstaats können die aus den Mitteln des EFRE finanzierten operationellen Programme für die Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ auch Folgendes enthalten:


4. wat de werkgelegenheid betreft, moet de tussentijdse evaluatie van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de tweede helft van dit jaar worden afgerond, overeenkomstig de conclusies van Lissabon; de resultaten van deze evaluatie kunnen vervolgens in aanmerking genomen worden bij de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren in het najaar.

4. Hinsichtlich der Frage der Beschäftigung sollte die Zwischenbewertung der europäischen Beschäftigungsstrategie entsprechend den Vorgaben der Schlußfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon in der zweiten Hälfte dieses Jahres abgeschlossen werden, so daß die Ergebnisse dieser Bewertung für die Überarbeitung der Beschäftigungsleitlinien im Herbst herangezogen werden können.


De komende tien jaar moet de aquacultuur zich ontwikkelen tot een stabiele bedrijfstak die voor zekere werkgelegenheid op lange termijn en voor de ontwikkeling van landelijke en kustgebieden zorgt, en die alternatieven biedt voor de visserijsector, zowel wat de producten als wat de werkgelegenheid betreft.

In den nächsten zehn Jahren muss sich die Aquakultur als Sektor insgesamt stabilisieren, um langfristig sichere Beschäftigungs- und Entwicklungsmöglichkeiten in ländlichen und in Küstengebieten sowie Alternativen zur Fischerei zu bieten, und zwar sowohl was die Erzeugnisse als auch die Arbeitsplätze betrifft.


Dat zal het gemakkelijker maken om het productievermogen van de regio's te verbeteren en om de werkgelegenheid te vergroten overeenkomstig de in Lissabon en Stockholm bepaalde doelstellingen wat de omvang van de werkgelegenheid betreft.

Dadurch wird es einfacher, die Produktionskapazität auf regionaler Ebene zu verbessern und die Erwerbstätigkeit im Einklang mit den auf den Gipfeln von Lissabon und Stockholm festgesetzten Vorgaben zu erhöhen.


Wat de meting van de werkgelegenheid betreft, wordt erop gewezen dat de Raad dit jaar een Verordening heeft goedgekeurd over de invoering van een doorlopende arbeidskrachtenenquête, wanneer zij in alle lidstaten wordt uitgevoerd, kwalitatief goede statistieken over de werkgelegenheid zal opleveren.

Was die Messung der Beschäftigung anbelangt, so wird darauf hingewiesen, daß der Rat in diesem Jahr eine Verordnung über die Einführung einer kontinuierlichen Arbeitskräfteerhebung verabschiedet hat, die, wenn sie in allen Mitgliedstaaten angewandt wird, die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen Beschäftigungsstatistiken ermöglichen wird.


In de Europese Raad zullen de lidstaten die deelnemen aan het Euro Plus-pact de vorderingen inzake de uitvoering op nationaal vlak bespreken, met name wat werkgelegenheid betreft.

Auf dieser Tagung werden die am Euro-Plus-Pakt teilnehmenden Mitgliedstaaten prüfen, welche Fortschritte auf nationaler Ebene bei der Umsetzung des Pakts insbesondere auf dem Gebiet der Beschäftigung erzielt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de werkgelegenheid betreft en werpt' ->

Date index: 2022-03-14
w