Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat deze aanpak betreft helemaal » (Néerlandais → Allemand) :

wat betreft de 700 MHz-band: een gemeenschappelijk tijdschema om het gebruik van draadloze breedband met geharmoniseerde technische eisen daadwerkelijk mogelijk te maken en de daarmee verband houdende maatregelen om deze overgang te coördineren; wat betreft de sub-700 MHz-band: er wordt langetermijnprioriteit gegeven aan de distributie van audiovisuele diensten voor het grote publiek, in combinatie met een flexibele aanpak voor het gebruik van spectru ...[+++]

im 700-MHz-Band: ein gemeinsamer Zeitplan für die effektive Bereitstellung für drahtlose Breitbanddienste unter harmonisierten technischen Bedingungen mit entsprechenden Koordinierungsmaßnahmen zur Unterstützung der Umstellung; im UHF-Band unter 700 MHz: eine langfristige Priorität für die Verbreitung audiovisueller Mediendienste für die breite Öffentlichkeit mit einem flexiblen Frequenznutzungsansatz für die Ausstrahlung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DTT), der dem unterschiedlichen Bedarf in den Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


De gemeenschappelijke aanpak betreft 32 gedecentraliseerde agentschappen, die verspreid zijn over de lidstaten, actief zijn op verschillende beleidsterreinen en zeer verschillende taken uitvoeren.

Das gemeinsame Konzept betrifft 32 dezentrale Agenturen, die über alle Mitgliedstaaten verteilt sind und in unterschiedlichen Politikbereichen eine Vielzahl von Aufgaben wahrnehmen.


Net als president Van Rompuy vind ik dat we een Europese aanpak of helemaal geen aanpak moeten hanteren.

Ich glaube wie Präsident Van Rompuy, dass wir entweder eine europäische Vorgehensweise oder überhaupt keine Vorgehensweise haben.


de lidstaten moeten worden verplicht, aan te tonen dat iedere specifieke steunmaatregel die zij willen invoeren, noodzakelijk (wat betreft de behoefte aan en meerwaarde van een op derogaties gebaseerde aanpak) en relevant (wat betreft de uitvoeringsregelingen, gunningscriteria en steunniveaus) is, en dat deze voldoet aan de criteria van goed financieel beheer.

Die Mitgliedstaaten sollten zur Erbringung des Nachweises verpflichtet sein, dass jede besondere Stützungsmaßnahme, deren Einführung sie beabsichtigen, notwendig (Nachweis der Notwendigkeit und des Mehrwerts eines auf Ausnahmeregelungen beruhenden Ansatzes) und relevant (Nachweis der Relevanz der Durchführungsmodalitäten, Vergabekriterien und Höhe der Beihilfen) ist und den Kriterien der wirtschaftlichen Haushaltsführung genügt.


Volgens mij zitten we wat deze aanpak betreft helemaal op dezelfde golflengte.

Ich denke also, dass wir uns in Bezug auf diese Herangehensweise einig sind.


Ik ben het wat dat betreft helemaal met de heer Winkler eens.

Ich stimme Herrn Winkler diesbezüglich vollkommen zu.


De communautaire reserve voor de LEADER-aanpak moet worden toegewezen met inachtneming van de prestaties die in het kader van de programma's zijn geleverd wat deze aanpak betreft.

(66) Die für das LEADER-Konzept bestimmte Gemeinschaftsreserve sollte unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Leistung der Programme zugewiesen werden.


De communautaire reserve voor de LEADER-aanpak moet worden toegewezen met inachtneming van de prestaties die in het kader van de programma's zijn geleverd wat deze aanpak betreft.

(66) Die für das LEADER-Konzept bestimmte Gemeinschaftsreserve sollte unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Leistung der Programme zugewiesen werden.


Rechtstreekse onderhandelingen tussen werkgevers en werknemers, een aanpak die wordt aanbevolen in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek tussen de 11 Lid-Staten bij het Verdrag van Maastricht, zou een innovatieve aanpak kunnen zijn om vooruitgang te boeken op sociaal gebied, waarbij de Raad van Ministers wellicht helemaal omzeild kan worden, aldus de heer Flynn.

Unmittelbar zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften ausgehandelte Vereinbarungen - ein Ansatz, der auf das zwischen 11 Mitgliedstaaten geschlossene Abkommen über die Sozialpolitik im Rahmen des Maastrichter Vertrages zurückgeht - könnten ein innovativer Weg zu Fortschritten in der Sozialpolitik sein, auf dem der Ministerrat möglicherweise völlig umgangen werden könnte.


Om te voorkomen dat het vertrouwen van de consument helemaal verdwijnt, zo ging hij verder, en om te proberen de consument garanties te geven wat de veiligheid van rundvlees betreft, moet de uitvoer van levende runderen, van rundvlees en van alle produkten op basis van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk worden verboden.

Als vertrauensbildende Maßnahme und um den Verbrauchern die Gewähr zu bieten, daß der Verzehr von Rindfleisch unbedenklich ist, war es notwendig, die Ausfuhr von Lebendvieh, Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus dem Vereinigten Königreich vollständig zu verbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat deze aanpak betreft helemaal' ->

Date index: 2021-04-16
w