Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat deze laatste kwestie betreft " (Nederlands → Duits) :

Uit de monitoring van de toepassing van de elektriciteits- [3] en de gasverordening [4] door de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) blijkt dat er nog geen volledige overeenstemming is bereikt, met name wat de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties (NRI's) betreft om sancties op te leggen, alsook wat transparantie en daarmee verband houdende kwesties betreft.

Wie die Überwachung der Einhaltung der Elektrizitätsverordnung[3] und der Erdgasverordnung[4] durch die Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) zeigt, werden die Verordnungen vor allem in Bezug auf die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden zur Verhängung von Sanktionen sowie auf die Transparenz und damit zusammenhängende Themen noch nicht vollständig eingehalten.


Deze laatste kwesties houden verband met de hierboven geschetste ontwikkelingen.

Diese letztgenannten Punkte hängen mit den oben dargelegten strukturellen Entwicklungen zusammen.


Wat dit laatste onderwerp betreft, is de Commissie begonnen met een bezinning binnen haar eigen diensten en in het kader van de raadgevende comités voor de Fondsen.

Bezüglich des letzten Punktes führt die Kommission in ihren Dienststellen und bei den beratenden Ausschüssen für die Fonds zur Zeit Überlegungen durch.


« Er wordt jaarlijks een vergoeding van honderd euro per hectare toegekend aan de landbouwers die percelen permanent weiland uitbaten die opgenomen zijn in een voor het Natura 2000-netwerk in aanmerking komende locatie, tot en met het jaar van de aanwijzing ervan indien het aanwijzingsbesluit, wat het laatste jaar betreft, na 31 maart in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt».

« Eine Entschädigung von hundert Euro pro Hektar wird jährlich den Landwirten gewährt, die Parzellen von Dauerwiesen bewirtschaften, die in einem um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiet gelegen sind, und zwar bis zum Jahre dessen Bezeichnung einschliesslich, wenn für dieses letzte Jahr der Bezeichnungserlass nach dem 31. März im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist».


Wat deze laatste categorie betreft verklaarde de Eerste Minister tijdens de parlementaire bespreking van de bijzondere wet van 16 juli 1993 uitdrukkelijk dat « de eigendommen van de Gemeenschappen en de Gewesten niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van de compensatie.

In Bezug auf die letztgenannte Kategorie erklärte der Premierminister während der parlamentarischen Erörterung des Sondergesetzes vom 16. Juli 1993 ausdrücklich, dass « das Eigentum der Gemeinschaften und Regionen nicht für die Berechnung des Ausgleichs berücksichtigt wurde.


Overwegende dat er redenen zijn af te wijken van het advies van de CRAT voor wat dat laatste punt betreft en het voorstel van het effectenrapport te volgen : de inschrijving van de groene zone uit het sectorplanontwerp, « rue Pirombolle » en gelegen in de zone A van het plan met betrekking tot de blootstelling aan de geluidshinder beoogt net een scherm op te trekken tegen de nabijgelegen verkeerswisselaar om op die manier de leefbaarheid te waarborgen in de buurt die wordt gevormd door de volgende straten « rues Pirombolle, des Quatorze Bonniers, du Stockis, A. Defuisseaux en A. Charlet »;

In Erwägung, dass es Gründe gibt, die dafür sprechen sich in diesem Punkt von den Stellungnahmen des CRAT zu distanzieren und sich den Vorschlägen der Wirkungsstudie anzuschliessen: die im Projekt des Sektorenplans vorgesehene Schaffung von Grünflächen in der im Bereich A des Lärmbelästigungsplans gelegenen Rue Pirombolle sieht in der Tat die Errichtung eines Lärmschutzwaldes entlang des nahegelegenen Autobahnkreuzes vor, um auf diese Art und Weise die Existenzfähigkeit der Wohnviertel Rue Pirombolle , Quatorze Bonniers , du Stockis , A. Defuisseaux und A. Charlet zu gewährleisten;


Art. 4. De eerste verdragsluitende partij en de toetredende verdragsluitende partij(en) komen de verplichtingen na die opgelegd worden bij de bovenvermelde besluiten, t.w. het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 en het besluit van 20 december 2001, en wat dit laatste besluit betreft inzonderheid de artikelen :

Art. 4 - Die erste Vertragspartei und die beitretende(n) Vertragspartei(en) berücksichtigen die Auflagen des vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 sowie des vorerwähnten Erlasses vom 20. Dezember 2001 und dabei relativ zum letztgenannten Erlass insbesondere


Art. 3. De eerste verdragsluitende partij en de toetredende verdragsluitende partij(en) komen de verplichtingen na die opgelegd worden bij de bovenvermelde besluiten, t.w. het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 en het besluit van 20 december 2001, en wat dit laatste besluit betreft inzonderheid de artikelen :

Art. 3 - Die erste Vertragspartei berücksichtigt die Auflagen des vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 sowie des vorerwähnten Erlasses vom 20. Dezember 2001 und dabei relativ zum letztgenannten Erlass insbesondere


Deze laatste kwestie komt ook aan bod in de i2010-vlaggenschipinitiatieven, zoals het initiatief De intelligente auto, die zich tot op zichzelf staande beleidslijnen hebben ontwikkeld.

Letztere ist auch Gegenstand der i2010-Leitinitiativen (z. B. der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“), die sich zu eigenständigen politischen Projekten entwickelt haben.


De twee laatste kwesties zijn inmiddels geregeld.

Die beiden letztgenannten Voraussetzungen sind erfuellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat deze laatste kwestie betreft' ->

Date index: 2023-02-03
w