Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat eac betreft 164 geschillendossiers worden " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe konden er wat EAC betreft 164 geschillendossiers worden afgesloten (dit is 69 % van alle zaken).

Bislang konnten 164 Streitsachen aus Sicht der GD EAC abgeschlossen werden (69 % aller Fälle).


Tot nu toe konden er wat EAC betreft 164 geschillendossiers worden afgesloten (dit is 69 % van alle zaken).

Bislang konnten 164 Streitsachen aus Sicht der GD EAC abgeschlossen werden (69 % aller Fälle).


3° Wat de reactieve energie betreft, kunnen de gevalideerde gegevens op verschillende termijnen worden bezorgd volgens modaliteiten die in onderling overleg worden bepaald tussen de betrokken partijen, met inachtneming van de artikelen 162 tot 164.

3° Was die Blindenergie angeht, können die validierten Daten in unterschiedlichen Fristen übermittelt werden, nach Modalitäten, die im Einvernehmen zwischen allen betroffenen Parteien und unter Einhaltung der Artikel 162 bis 164 festzulegen sind.


Overwegende dat wat deze herziening van het gewestplan betreft de Regering uitsluitend heeft geopteerd voor planologische compensaties; dat de herziening van het gewestplan voornoemd artikel 46 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) betreffende compensaties naleeft doordat het de opneming voorziet van 164,7 ha als gebieden bestemd voor bebouwing en van 171,7 ha als gebieden niet bestemd voor bebouwing; dat de herziening bijgevolg meer gebieden opneemt niet bestemd voor bebouwing dan gebieden bestemd voor bebouwing ...[+++]

In der Erwägung, dass sich die Regierung in Bezug auf die vorliegende Revision des Sektorenplans ausschliesslich für raumplanerische Ausgleichsmassnahmen entschieden hat; dass die Revision des Sektorenplans in Bezug auf die Ausgleichsmassnahmen im Einklang mit dem o. g. Artikel 46 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie steht, da sie die Eintragung von 164,7 ha Grund als für die städtebauliche Erschliessung bestimmtes Gebiet und die Eintragung von 171,7 ha Grund als nicht für die städtebauliche Erschliessung bestimmtes Gebiet vorsieht; dass mit der Revision somit die als nicht für die städtebauliche Erschliessung bestimmte eingetragene Fläche grösser ist als die für die städtebauliche Ers ...[+++]


Zoals het werd gewijzigd bij artikel 164 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 265 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen en bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 juli 1998 « houdende uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het ' handvest ' van de sociaal verzekerde wat de tegemoetkomingen aan gehandicapten betreft », bepaalt artikel 19 van de wet van 27 februari 1987 :

In der durch Artikel 164 des Gesetzes vom 26. Juni 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen, durch Artikel 265 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen und durch Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 5. Juli 1998 « zur Ausführung einiger Bestimmungen des Gesetzes vom 11. April 1995 zur Einführung der ' Charta ' der Sozialversicherten mit Bezug auf die Behindertenbeihilfen » abgeänderten Fassung bestimmt Artikel 19 des Gesetzes vom 27. Februar 1987:


De door een verzekeringsinstelling op grond van artikel 164, derde lid, van de ZIV-wet 1994 tegen een zorgverlener ingestelde vordering tot terugbetaling van onverschuldigde prestaties verschilt van de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde rechtszaken, doordat die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, betrekking hebben op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke ...[+++]

Die durch einen Versicherungsträger aufgrund von Artikel 164 Absatz 3 des KIV-Gesetzes 1994 gegen einen Pflegeerbringer eingereichte Klage auf Rückzahlung unrechtmässig bewilligter Leistungen unterscheidet sich von den in Artikel 704 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches aufgezählten Sachen, da die letztgenannten Sachen mit Ausnahme der in Artikel 583 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Sachen sich auf Streitfälle zwischen einerseits natürlichen Personen, die der Auffassung sind, Anspruch auf bestimmte Leistungen zu haben, die im Rahmen der sozialen Sicherheit oder der Sozialhilfe organisiert werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat eac betreft 164 geschillendossiers worden' ->

Date index: 2024-03-03
w