1. erkent dat de EU de richting moet inslaan van een duurzamere, efficiëntere en concurrerendere vervoerssector die ertoe bijdraagt dat haar emissiebeperkingsdoelen worden gehaald en dat zij minder afhankelijk wordt van energie en van de invoer van energie, met name uit instabiele en ondemocratische regimes, en die ertoe bijdraagt dat de EU-regio’s volledig geïntegreerd worden om concurrerend te zijn in de wereldeconomie;
1. stellt fest, dass die EU, um in der Weltwirtschaft bestehen zu können, einen nachhaltigeren, effizienteren und wettbewerbsfähigeren Verkehrssektor anstreben muss, der zur Verwirklichung ihrer Emissionsreduktionsziele, zur Verringerung der Energieabhängigkeit und der Energieeinfuhren, darunter auch aus Staaten mit instabilen und undemokratischen Regimes, und zur vollständigen Integration der EU-Regionen beiträgt;