Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Vertaling van "wat gebeuren moest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naarmate de financiële crisis zich ontwikkelde en in 2010/11 de schuldencrisis van de eurozone werd, werd het duidelijk dat voor de landen met een gemeenschappelijke munt die dus nog meer van elkaar afhingen meer moest gebeuren, vooral om de vicieuze cirkel tussen banken en nationale financiën te doorbreken (Zie kader 1)

Im Laufe der Finanzkrise, die 2010/11 in eine Schuldenkrise des Euroraums mündete, wurde deutlich, dass Länder, die eine gemeinsame Währung haben und deshalb noch stärker voneinander abhängig sind, mehr tun mussten, um insbesondere den Teufelskreis zwischen Banken und öffentlichen Finanzen zu durchbrechen (Siehe Kasten 1)


Het kiezen van een nieuwe president, wat aanvankelijk morgen zou gebeuren, moest nog tien dagen worden uitgesteld.

Die Wahl eines neuen Präsidenten, die ursprünglich für morgen vorgesehen war, musste um weitere zehn Tage verschoben werden.


Het kiezen van een nieuwe president, wat aanvankelijk morgen zou gebeuren, moest nog tien dagen worden uitgesteld.

Die Wahl eines neuen Präsidenten, die ursprünglich für morgen vorgesehen war, musste um weitere zehn Tage verschoben werden.


Wij dachten na over de vraag of prioriteit moest worden gegeven aan innovatie en vroegen ons af wat op het terrein van de intellectuele eigendomsrechten moest gebeuren en welke fiscale maatregelen geschikt waren om de interne markt te bevorderen zonder afbreuk te doen aan de soevereiniteit van de lidstaten.

Wir haben erwogen, ob der Schwerpunkt auf Innovation gelegt werden sollte, was im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums getan werden sollte und welche Steuermaßnahmen angemessen sind, um den Binnenmarkt zu verbessern und gleichzeitig die Souveränität der Mitgliedstaaten zu achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling achter het Barcelonaproces was om alles in een geest van partnerschap te laten verlopen, maar zoals we allemaal wel weten ontaarde het in een situatie waarin de Europese Unie dicteerde wanneer en hoe, wat gebeuren moest.

Der Barcelona-Prozess ist auf Partnerschaft angelegt, aber wie wir alle wissen, haben wir nun eine Situation, in der die Europäische Union diktierte, was zu geschehen hat und wann und wie es zu geschehen hat.


De bedoeling achter het Barcelonaproces was om alles in een geest van partnerschap te laten verlopen, maar zoals we allemaal wel weten ontaarde het in een situatie waarin de Europese Unie dicteerde wanneer en hoe, wat gebeuren moest.

Der Barcelona-Prozess ist auf Partnerschaft angelegt, aber wie wir alle wissen, haben wir nun eine Situation, in der die Europäische Union diktierte, was zu geschehen hat und wann und wie es zu geschehen hat.


De vraag is gerezen wat er moest gebeuren met de verliezen van vóór het aanslagjaar 1996.

Es hat sich die Frage erhoben, wie mit den Verlusten der Jahre vor dem Veranlagungsjahr 1996 umzugehen sei.


Doordat de indiening van voorstellen voor gebieden door de lidstaten (dit moest oorspronkelijk uiterlijk in juni 1995 gebeuren) vertraging heeft opgelopen, is de totstandkoming van Natura 2000 achtergeraakt op het schema.

Da die Mitgliedstaaten ihre Vorschläge für Schutzgebiete nicht fristgerecht eingereicht haben (d.h. bis Juni 1995), verzögert sich die Einrichtung von Natura 2000.


In alle sectoren moest er nog veel gebeuren, zowel wat de omzetting als wat de uitvoering van de wetgeving betreft.

Die Slowakei musste die Bemühungen in diesem Sektor sowohl hinsichtlich der Umsetzung als auch der Durchsetzung der Rechtsvorschriften verstärken.


De steun moest in drie tranches worden betaald en dit mocht alleen gebeuren als door de Ierse instanties aan een aantal voorwaarden werd voldaan, zoals een kostenverlaging met 50 miljoen IRL en bepaalde verbeteringen in de produktiviteit, waaronder de verkoop van de Copthorne hotelketen en de herstructurering van het dochterbedrijf TEAM dat zich bezighoudt met onderhoud.

An die Zahlung in drei Tranchen wurden jedoch mehrere Auflagen für die irische Regierung geknüpft. So wurden beispielsweise eine Senkung der Kosten um 50 Mio. IRL und eine Produktivitätssteigerung gefordert, u.a durch Veräußerung der Copthorne-Hotelkette und Umstrukturierung der für die Wartung zuständigen Tochtergesellschaft TEAM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat gebeuren moest' ->

Date index: 2025-01-07
w