Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat geen verdere toelichting behoeft » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdee ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrig ...[+++]


Indien een betaaldatum van voorfinanciering in deze instrumenten wordt bepaald, behoeft voor de betaling van het verschuldigde bedrag geen verder betalingsverzoek te worden ingediend.

Ist der Zeitpunkt der Auszahlung der Vorfinanzierung in diesen Rechtsakten bereits festgelegt, so ist kein gesonderter Zahlungsantrag erforderlich.


Aangezien het herstructureringsplan aantoont dat RMG reeds aan het eind van het boekjaar 2014/2015, in maart 2015, voldoende winstgevend zal zijn om haar bedrijfsactiviteiten voort te zetten, behoeft na maart 2015 geen verdere steun meer te worden verleend.

Da aus dem Umstrukturierungsplan hervorgeht, dass die RMG die zur Aufrechterhaltung ihres Betriebs erforderliche Rentabilität bereits gegen Ende des Geschäftsjahres 2014/2015 im März 2015 erreichen wird, müssen ab April 2015 keine weiteren Beihilfen mehr gezahlt werden.


Meer bepaald is er geen behoefte wanneer het aantal door de bestaande apotheek „verder van geneesmiddelen te voorziene personen” (namelijk het aantal vaste inwoners dat over de weg minder dan 4 km van deze apotheek woont) daalt tot minder dan 5 500 personen.

Konkret besteht ein Bedarf dann nicht, wenn die Zahl der von der bestehenden Apotheke „weiterhin zu versorgenden Personen“ (d. h. die Zahl der ständigen Einwohner in einem Umkreis von 4 Straßenkilometern) unter 5 500 sinkt.


In dit stadium vindt de commissaris dat er geen behoefte is aan verder overleg met de VS over de tenuitvoerlegging van de TFTP-overeenkomst.

Das zuständige Kommissionsmitglied ist daher der Auffassung, dass keine weiteren Gespräche mit den Vereinigten Staaten über die Umsetzung des TFTP-Abkommens erforderlich sind.


De Commissie is derhalve van oordeel dat voor het moment geen verdere actie behoeft te worden ondernomen.

Folglich hält die Kommission derzeit weitere Maßnahmen nicht für erforderlich.


De vertegenwoordiger van de Commissie verstrekte de delegaties actuele informatie over de situatie in de sector, die volgens haar op het goede spoor zit en derhalve in dit stadium geen verdere marktondersteunende maatregelen behoeft.

Die Vertreterin der Kommission legte den Delegationen aktuelle Informationen über die Lage auf dem betreffenden Sektor vor, die sich ihrer Auffassung nach positiv entwickelt und daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt keiner weiteren Stützungsmaßnahmen bedarf.


4. gebruiksrecht : momenteel behoeft geen verdere actie te worden ondernomen;

(4) Verfügungsrecht: Derzeit bedarf es keiner weiteren Maßnahmen.


Hoewel de voormelde « synoptische tabel » volgens de parlementaire onderzoekscommissie geen uitspraak inhoudt over het al dan niet sektarische karakter van de erop vermelde organisaties en a fortiori niet over het schadelijke of onschadelijke karakter ervan (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 313/8, p. 227) en hoewel bij beschikking van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april 1999 de Franse Gemeenschap voorlopig verbod werd opgelegd de vermelde brochure nog te verspreiden zolang de gewraakte passages niet zijn geschrapt en zij verplicht werd dezelfde passages te schrappen van haar website, maakt de verzoekende partij daarmee ...[+++]

Obwohl die vorgenannte « synoptische Tabelle » dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss zufolge kein Urteil darüber beinhaltet, ob die darin aufgeführten Organisationen sektiererisch sind oder nicht, und erst Recht, ob sie schädlich oder unschädlich sind (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 313/8, S. 227), und obwohl durch Verfügung des Gerichts erster Instanz Brüssel vom 24. April 1999 der Französischen Gemeinschaft einstweilen das Verbot auferlegt wurde, die besagte Broschüre zu verteilen, solange die beanstandeten Textstellen ni ...[+++]


Commissielid van Miert voegde eraan toe dat, indien tegen eind 1996 nog geen besluit over de richtlijn is genomen, de mededeling vervolgens zonder verder uitstel zou moeten worden goedgekeurd, want de sector heeft dringend behoefte aan duidelijkheid om zich op de toekomst voor de bereiden.

Sei über die Richtlinie jedoch bis Ende 1996 nicht endgültig entschieden, werde die Bekanntmachung unverzüglich angenommen, da das Postwesen dringend Planungssicherheit für die Zukunft benötigte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat geen verdere toelichting behoeft' ->

Date index: 2024-09-24
w