Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemalen granen analyseren
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Processen voor het malen van granen voor dranken
Recepten voor het drogen van granen

Traduction de «wat granen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


gemalen granen analyseren

gemahlene Getreidekörner analysieren | gemahlenes Getreide analysieren


processen voor het malen van granen voor dranken

Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung | Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion


recepten voor het drogen van granen

Verfahren der Getreidetrocknung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat granen betreft moet de interventieregeling in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden aangepast, maar dient zij tegelijkertijd te blijven fungeren als veiligheidsnet bij marktverstoringen en moet zij landbouwers in staat stellen soepeler op de marktomstandigheden in te spelen.

Die Regelung für die Intervention bei Getreide sollte angepasst werden, um Wettbewerbsfähigkeit und Marktorientierung in diesem Sektor zu gewährleisten, während die Intervention als Sicherheitsnetz im Fall von Marktstörungen und zur Erleichterung der Anpassung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber an die Marktbedingungen erhalten bleibt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1940 - EN - Verordening (EU) 2015/1940 van de Commissie van 28 oktober 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten aan moederkorensclerotiën in bepaalde onbewerkte granen en de bepalingen betreffende toezicht en rapportage (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/1940 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1940 - EN - Verordnung (EU) 2015/1940 der Kommission vom 28. Oktober 2015 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte an Mutterkorn-Sklerotien in bestimmten unverarbeiteten Getreiden sowie der Bestimmungen über Monitoring und Berichterstattung (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) 2015/1940 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte an Mutterkorn-Sklerotien in bestimmten unverarbeiteten Getreiden sowie der Bestimmunge ...[+++]


Wat de markt voor granen betreft, moet bij de bijstandsverlening van de Gemeenschap rekening worden gehouden met de toename van de vraag naar granen en de toenemende rol van bio-energie.

Was den Getreidemarkt betrifft, so müssen die Stützungsmaßnahmen der Gemeinschaft die gestiegene Nachfrage nach Getreide sowie die wachsende Bedeutung der Bioenergie berücksichtigen.


Wat de markt voor granen betreft, moet bij de bijstandsverlening van de Gemeenschap rekening worden gehouden met de toename van de vraag naar granen en de toenemende rol van bio-energie.

Was den Getreidemarkt betrifft, so müssen die Stützungsmaßnahmen der Gemeinschaft die gestiegene Nachfrage nach Getreide sowie die wachsende Bedeutung der Bioenergie berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EEG) nr. 2825/93 van de Commissie van 15 oktober 1993 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad voor wat de vaststelling en de toekenning van aangepaste restituties voor in de vorm van bepaalde alcoholhoudende dranken uitgevoerde granen betreft

Verordnung (EWG) Nr. 2825/93 der Kommission vom 15. Oktober 1993 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates hinsichtlich der Festsetzung und der Gewährung angepasster Erstattungen für in Form bestimmter alkoholischer Getränke ausgeführtes Getreide


Wat granen betreft, bedraagt de voor de EU als geheel verwachte daling van de fysieke opbrengst per hectare ten opzichte van 2004: 24% voor durumtarwe (ten opzichte van het gemiddelde gaat het om een daling met ongeveer 9%), 5,2% voor zachte tarwe (daarmee zou de opbrengst toch nog ongeveer 5% hoger zijn dan gemiddeld), 10% voor gerst (de opbrengst zou dan iets lager zijn dan gemiddeld) en 6% voor korrelmaïs (voor dit gewas zou de opbrengst daarmee toch nog ongeveer 1% boven het gemiddelde liggen).

Bei Getreide liegen die Ertragseinbussen auf EU-Ebene gegenüber 2004 bei 24% für Hartweizen (ca. 9% unter Durchschnitt), bei 5,2% für Weichweizen (noch immer ca. 5% über Durchschnitt), bei 10% für Gerste (knapp unter Durchschnitt) sowie möglicherweise 6% für Körnermais (noch immer ca. 1% über Durchschnitt).


Wat opslag van granen in Italië betreft, zijn correcties voorgesteld van 45,6 miljoen euro in verband met een groot aantal fouten in de voorraden en rekeningen, en van 7,4 miljoen euro voor het onrechtmatig vrijgeven van zekerheden betreffende opslag van rundvlees.

Im Bereich der Lagerhaltung von Getreide wurden für Italien Berichtigungen in Höhe von 45,6 Mio. Euro wegen zahlreicher Fehler in den Bestandsmeldungen und Rechnungen vorgeschlagen sowie eine Berichtigung von 7,4 Mio. Euro wegen der zu Unrecht erfolgten Freigabe von Sicherheiten im Bereich der Lagerung von Rind- und Kalbfleisch.


Wat betreft de controle op de toepassing van de bijzondere voorzieningen van de gemeenschappelijke marktordeningen, heeft het Hof dit jaar gunstig beschikt op het laatste beroep van de Commissie tegen Griekenland wegens het niet in acht nemen van de regels van de gemeenschappelijke marktordening voor granen, waarmee een reeks beroepen op dit gebied is afgehandeld.

Im Bereich der Kontrolle der Anwendung der besonderen Mechanismen der gemeinsamen Marktorganisation wurde der letzten einer Reihe von Klagen stattgegeben, die die Kommission gegen Griechenland wegen Nichtbeachtung der Vorschriften der gemeinsamen Marktorganisation für Getreide erhoben hatte.


Maandelijkse verhogingen Voor de opslagkosten voor rijst is de situatie wat betreft de voor leningen te betalen rente vergelijkbaar met die voor granen.

Monatliche Zuschläge Die Situation bei den Lagerhaltungskosten für Reis entspricht in bezug auf die Kapitalmarktzinsen der Situation bei Getreide.


Wat het grasland betreft, zou de geleidelijke vermindering van de melkveestapel en (misschien) ook van de rundveestapel land vrijmaken waarvan een gedeelte (tijdelijke weiden) kan worden gebruikt voor de teelt van granen, olie- en eiwithoudende gewassen.

Beim Grünland wird die schrittweise Verringerung des Milchviehbestandes und (möglicherweise auch) des Fleischviehbestandes zur Freisetzung von Flächen führen, von denen ein Teil (Ackerweiden) der GÖE-Fläche (GÖE: Getreide-Ölsaaten-Eiweißpflanzen) zugeschlagen werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat granen betreft' ->

Date index: 2023-02-01
w