Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het italiaans-libisch vriendschapsverdrag » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het Italiaans-Libisch vriendschapsverdrag betreft, heeft het Italiaans parlement op 9 november 2010 aangedrongen op herziening daarvan om ervoor te zorgen dat het in overeenstemming is met Italië's internationale verplichtingen en de Italiaanse grondwet, met name wat de aspecten 'recht op asiel' en 'recht op leven' aangaat.

Was den Freundschaftsvertrag zwischen Italien und Libyen angeht, so hat das italienische Parlament am 9. November 2010 seine Revision gefordert um zu gewährleisten, dass er im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen Italiens und der italienischen Verfassung steht, insbesondere hinsichtlich des Rechts auf Asyl und des Rechts auf Leben.


Het probleem is toen opgelost dankzij het akkoord – het zogeheten ‘vriendschapsverdrag’ – dat door de Italiaanse en de Libische overheid werd gesloten.

Das Problem wurde dann durch eine von Italien und Libyen unterzeichnete Vereinbarung – dem sogenannten „Freundschaftsvertrag“ – gelöst.


Op internationaal niveau bekrachtigt het Italiaans Parlement vandaag de overeenkomst met Libië. Daarin wordt in artikel 19 uitdrukkelijk gewag gemaakt van de verwezenlijking van een doeltreffender mechanisme voor controle op de Libische landgrenzen om illegale immigratie tegen te gaan.

Auf internationaler Ebene ratifiziert das italienische Parlament heute das Abkommen mit Libyen. Dessen Artikel 19 sieht ausdrücklich vor, dass die libyschen Landgrenzen mit einem effektiveren Kontrollsystem gesichert werden sollen, um die illegale Einwanderung zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het italiaans-libisch vriendschapsverdrag' ->

Date index: 2021-09-26
w