Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout

Traduction de «wat hier tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een stand van zaken van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de bijeenkomst van leiders over de Westelijke Balkan, vindt u hier.

Informationen zum aktuellen Stand der auf dem Treffen der Staats- und Regierungschefs zu den Flüchtlingsströmen auf der Westbalkan-Route gemachten Zusagen finden sich hier.


De Commissie was niet in staat om de invoering van dit voorstel te rechtvaardigen, en ook de Commissie internationale handel is hier tijdens haar vergadering niet in geslaagd.

Die Kommission war nicht in der Lage, die Umsetzung des Vorschlags zu rechtfertigen, und gleiches gilt für den Ausschuss für internationalen Handel während seiner Sitzung.


De Commissie zal hier tijdens die hoorzittingen op passend hoog niveau worden vertegenwoordigd, indien mogelijk door de ter zake bevoegde commissaris of directeur-generaal, en zal het debat nauwlettend volgen.

Die Kommission wird bei diesen Anhörungen durch einen angemessen hohen Repräsentanten vertreten sein – wenn möglich durch den Kommissar oder den jeweils zuständigen Generaldirektor – und die Debatte aufmerksam mitverfolgen.


Het Parlement heeft hier tijdens de vorige zittingsperiode al zijn steun voor uitgesproken middels een schriftelijke verklaring die een absolute meerderheid achter zich kreeg, en tijdens de huidige zittingsperiode middels een resolutie die met 529 van de 593 stemmen werd aangenomen.

Das Europäische Parlament hat seine Unterstützung bereits im Verlaufe der vergangenen Legislaturperiode durch eine schriftliche Erklärung, die mit voller Mehrheit angenommen wurde, und in der gegenwärtigen Legislaturperiode mit einer Stimmabgabe über eine Entschließung, die von 593 abgegebenen Stimmen 529 Stimmen erzielte, zum Ausdruck gegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun het standpunt dat de heer Coelho hier heeft toegelicht dan ook volledig, evenals de verzoeken aan de Commissie deze voorstellen in te trekken en nieuwe, betere voorstellen in te dienen die rekening houden met wat hier tijdens het debat naar voren is gekomen.

Ich unterstütze daher den Standpunkt voll und ganz, den Herr Coelho dargelegt hat, und die Aufforderungen an die Kommission, diese Vorschläge zurückzuziehen und andere, verbesserte, vorzulegen, die das Ergebnis dieser Debatte berücksichtigen.


Alitalia werd hier tijdens de nacht voor de vlucht van op de hoogte gebracht.

Alitalia war davon in der Nacht vor dem Flug informiert worden.


Zij hebben ook besloten dat de ministers hier tijdens de volgende zitting van de Raad zonder debat over zouden stemmen.

Sie beschlossen außerdem, im Rahmen des nächsten Ministerrates ohne Debatte darüber abzustimmen.


Ik verwijs hier bij wijze van voorbeeld naar de bepalingen aangaande jaarlijks verlof en jaarlijkse rusttijd tijdens schoolvakanties, pauzes, wekelijkse rusttijden en beroepsopleiding".

Ich beziehe mich hier beispielsweise auf die Vorschriften in bezug auf den Jahresurlaub und die jährlichen Schulferien, auf Arbeitspausen, wöchentliche Ruhezeit und Berufsbildung".


Ik weet dat u tijdens het colloquium aangrijpende en dramatische getuigenissen heeft gehoord van enkele Afrikaanse journalisten die hier vandaag aanwezig zijn en tegen wie de overheid geweld heeft gebruikt alleen maar omdat zij het aangedurfd hebben het recht op informatie te verdedigen.

Auf diesem Kolloquium waren bewegende und dramatische Erlebnisberichte afrikanischer Journalisten, die heute unter uns sind, zu hören; ihnen wurde von der Staatsmacht Gewalt angetan, nur weil sie wagten, das Recht auf Informationsfreiheit zu verteidigen.


AZIÕ - Betrekkingen met Vietnam De Raad besprak de enige kwestie die tijdens de onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst met Vietnam nog niet was opgelost. Het gaat hier om de repatriëring van Vietnamese onderdanen.

ASIEN - Beziehungen zu Vietnam Der Rat prüfte die letzte Frage, die bei den Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen mit Vietnam noch ungeklärt geblieben war. Bei dieser Frage geht es um die Rückführung der Staatsangehörigen Vietnams.


w