Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ieder wat hem betreft
Ierland
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Vertaling van "wat ierland betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet






Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nor ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ierland, het Verenigd Koninkrijk wat Noord-Ierland betreft en Italië wat de provincie Bolzano betreft hebben nu bewijsstukken ingediend ter staving van hun aanvraag om die lidstaten en de provincie Bolzano vrij van de ziekte van Aujeszky te laten verklaren.

Irland, das Vereinigte Königreich und Italien haben nun Unterlagen zur Untermauerung ihrer Anträge vorgelegt, das gesamte Hoheitsgebiet Irlands bzw. des Vereinigten Königreichs und die italienische Provinz Bozen als frei von der Aujeszky-Krankheit zu erklären.


Wat Ierland betreft heeft de Commissie tot dusver na een beoordeling haar goedkeuring gehecht aan drie staatssteunmaatregelen voor breedband in het land en toestemming verleend voor de aanwending van een bedrag van meer dan 250 miljoen euro in deze sector , alsmede voor het gezamenlijke project Kelvin van Ierland en Noord-Ierland, dat moet resulteren in een rechtstreekse internationale verbinding door middel van een onderzeese kabel naar het noordwesten van Ierland.

Für Irland hat die Kommission bisher drei Maßnahmen betreffend die staatliche Hilfe für die Breitbandentwicklung im Land geprüft und genehmigt und der Verwendung von mehr als 250 Mrd. EUR in diesem Sektor zugestimmt; letzteres gilt auch für das gemeinsame Projekt Kelvin in Irland und Nordirland, das darauf abzielt, mittels eines Unterwasserkabels eine direkte internationale Verbindung in den Nordwesten Irlands zu ermöglichen.


1. Tot 15 maart 2013 zijn Ierland, als een eiland lidstaat, met een spoorverbinding met slechts één andere lidstaat, en het Verenigd Koninkrijk, wat Noord-Ierland betreft, op dezelfde basis

(1) Bis zum 15. März 2013 brauchen Irland als Insel-Mitgliedstaat, dessen Eisenbahnnetz nur an einen einzigen anderen Mitgliedstaat angebunden ist, und das Vereinigte Königreich in Bezug auf Nordirland in der gleichen Eigenschaft


Wat Ierland betreft, hebben we begrepen dat de tenuitvoerlegging al goed is gevorderd, en we hebben geen reden om aan te nemen dat Ierland achterloopt met de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Was Irland betrifft, hören wir, dass die Umsetzung in vollem Gange ist, und wir haben keinen Grund zur Annahme, dass sich die Umsetzung der Richtlinie in Irland verzögert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het EU-programma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland en de grensstreek in Ierland betreft (het PEACE II-programma voor 2000-2004), wordt het steeds moeilijker annulering van vastleggingen per eind 2003 vanwege de n+2-regel te vermijden, daar de Ierse autoriteiten in 2002 geen betalingsverzoeken ingediend hebben.

Beim EU-Programm für Frieden und Aussöhnung in Nordirland und der irischen Grenzregion ("PEACE II" 2000-2004) muss, da die irischen Behörden 2002 keine Auszahlungsanträge eingereicht haben, zunehmend darauf geachtet werden, dass Ende 2003 keine Mittel aufgrund der "n+2"-Regel freigegeben werden müssen.


b) een spoorwegonderneming die spoorwegdiensten in Ierland, Noord-Ierland c.q. Griekenland exploiteert, een officiële aanvraag indient om spoorwegdiensten in, naar of vanuit het grondgebied van een andere lidstaat - in het geval van Ierland of het Verenigd Koninkrijk, wat Noord-Ierland betreft, of beide, een andere lidstaat buiten hun grondgebied - te exploiteren, geldt de in lid 1 bedoelde uitzondering niet.

b) ein Eisenbahnunternehmen, das in Irland, Nordirland oder Griechenland Eisenbahnverkehrsleistungen erbringt, einen förmlichen Antrag stellt auf Durchführung von Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder aus dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats (im Falle Irlands oder des Vereinigten Königreichs in Bezug auf Nordirland oder im Falle beider Gebiete ausgehend von einem Mitgliedstaat außerhalb der Gebiete von Irland und Nordirland), gilt die Ausnahme des Absatzes 1 nicht.


een spoorwegonderneming die spoorwegdiensten in Ierland, Noord-Ierland c.q. Griekenland exploiteert, een officiële aanvraag indient om spoorwegdiensten in, naar of vanuit het grondgebied van een andere lidstaat - in het geval van Ierland of het Verenigd Koninkrijk, wat Noord-Ierland betreft, of beide, een andere lidstaat buiten hun grondgebied - te exploiteren, geldt de in lid 1 bedoelde uitzondering niet.

ein Eisenbahnunternehmen, das in Irland, Nordirland oder Griechenland Eisenbahnverkehrsleistungen erbringt, einen förmlichen Antrag stellt auf Durchführung von Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder aus dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats (im Falle Irlands oder des Vereinigten Königreichs in bezug auf Nordirland oder im Falle beider Gebiete ausgehend von einem Mitgliedstaat außerhalb der Gebiete von Irland und Nordirland); gilt die Ausnahme des Absatzes 1 nicht.


Binnen een jaar na ontvangst van het overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 11 bis, lid 2, genomen besluit, als bedoeld onder a), dan wel van de kennisgeving van de onder b) bedoelde officiële aanvraag, voeren de betrokken lidstaat of lidstaten, Ierland, het Verenigd Koninkrijk wat Noord-Ierland betreft, of Griekenland regelgeving in om de in de eerste alinea bedoelde artikelen uit te voeren.

Binnen eines Jahres nach Eingang der nach dem Beratungsverfahren des Artikels 11a Absatz 2 getroffenen Entscheidung gemäß Buchstabe a oder nach Eingang der Notifizierung des in Buchstabe b genannten förmlichen Antrags erlassen der bzw. die betreffende(n) Mitgliedstaat(en) (Irland, das Vereinigte Königreich in bezug auf Nordirland oder Griechenland) die Vorschriften zur Umsetzung der in Absatz 1 genannten Artikel.


Tot en met 31 december 1982 zijn Ierland en het Verenigd Koninkrijk , voor wat Noord-Ierland betreft , gemachtigd bij de invoer van vers vlees hun nationale regeling betreffende de bescherming tegen mond - en klauwzeer te handhaven , met eerbiediging van de algemene bepalingen van het Verdrag .

Irland und das Vereinigte Königreich - für Nordirland - werden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 1982 für die Frischfleischeinfuhr ihre innerstaatlichen Vorschriften zum Schutz gegen die Einschleppung der Maul- und Klauenseuche unter Beachtung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrages beizubehalten.


Tot en met 31 december 1982 zijn Ierland en het Verenigd Koninkrijk , voor wat Noord-Ierland betreft , gemachtigd bij de overbrenging van fok - , gebruiks - en slachtrunderen uit de overige Lid-Staten naar hun grondgebied hun nationale regeling betreffende de bescherming tegen mond - en klauwzeer te handhaven , met eerbiediging van de algemene bepalingen van het Verdrag .

Irland und das Vereinigte Königreich - für Nordirland - werden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 1982 für das Verbringen von Zucht-, Nutzund Schlachtrindern aus den übrigen Mitgliedstaaten in ihr Hoheitsgebiet ihre innerstaatlichen Vorschriften zum Schutz gegen die Einschleppung der Maul- und Klauenseuche unter Beachtung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrages beizubehalten.




Anderen hebben gezocht naar : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     ieder wat hem betreft     regio's van ierland     wat ierland betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ierland betreft' ->

Date index: 2023-01-29
w