Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat ik hier net gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief o ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wob ...[+++]


Daarom moet ik wel een beroep doen op de Commissie. Vice-voorzitter Wallström, ik verzoek u een simpel scenario te maken dat laat zien wat er gebeurt als al onze belangrijkste regeringen doen wat ik hier net gezegd heb, dus een scenario waaruit blijkt dat ze allemaal beter af zullen zijn, niet alleen wat banen betreft, maar ook op het gebied van de overheidsbegroting en het stabiliteits- en groeipact.

Aus diesem Grund muss ich einfach an die Kommission appellieren, Frau Vizepräsidentin Wallström, und Sie darum bitten, ein einfaches Szenario aufzuzeigen, aus dem hervorgeht, was passieren würde, wenn die Regierungen aller wichtigen Länder genau das tun, was ich hier erläutert habe. So würde man feststellen, dass es allen Ländern besser gehen würde, und zwar nicht nur in Bezug auf Arbeitsplätze, sondern auch hinsichtlich der öffentliche Haushalte und des Stabilitäts- und W ...[+++]


Terwijl het door u ingediende ontwerpbesluit onze wet de maat neemt inzake het recht op informatie, is uw tekst gebaseerd op betekenisverschuivingen en materiële onjuistheden, net als alles wat hier vanmiddag gezegd is.

Während der von Ihnen vorgelegte Entscheidungsentwurf fordert, dass unser Gesetz dem Recht auf Information Rechnung trägt, beruht Ihr Text auf falschen Angaben und sachlichen Fehlern, wie alles andere auch, das hier an diesem Nachmittag gesagt wurde.


Het verslag gaat in het algemeen heel goed in op de problemen van jongeren op verschillende vlakken, en met name op de discriminatie van kinderen van zigeuners of Roma. Er wordt ook duidelijk gezegd dat de media een actieve rol moeten spelen in de strijd tegen discriminatie, en dat is hier al gezegd. Dat geldt ook voor de stakeholders − de ngo's en de sociale verenigingen.

El informe, en general, trata muy bien los problemas que afectan a los menores en distintos ámbitos y de forma muy especial la discriminación que sufren los niños de etnia gitana o de etnia romaní, así como la necesidad de que los medios de comunicación −y se ha dicho ya aquí− y los stakeholders −las ONG, las asociaciones sociales− se impliquen en esta lucha contra la discriminación.


Met het oog op wat hier net werd gezegd, kan ik u echter verzekeren dat dit niet alleen in het VJK gebeurt.

Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass diese Dinge nicht nur im Vereinigten Königreich geschehen.


Hoewel wij ons hier net als de geachte afgevaardigde zorgen over maken, moet worden gezegd dat de verantwoordelijkheid voor het toezicht op de implementatie van de communautaire regelgeving in de lidstaten bij de Commissie ligt en niet bij de Raad.

Obwohl wir darüber ebenso besorgt sind wie der Herr Abgeordnete, muss darauf hingewiesen werden, dass die Zuständigkeit für die Beaufsichtigung der Umsetzung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten bei der Kommission und nicht beim Rat liegt.


De kenmerken van het geografische gebied blijken wonderwel toegesneden op de eisen die voor het telen van de kersensoort „Újfehértói fürtös” worden gesteld en het is dus niet louter toevallig dat net hier met de teelt van zure kersen werd begonnen en de variëteit „Újfehértói fürtös” net hier haar oorsprong vond of dat de teelt van zure kersen in het gewest Szablcs-Szatmár-Bereg hier het sterkst is geconcentreerd.

Die Merkmale des geografischen Gebiets sind für die Erzeugung der Sorte „Újfehértói fürtös“ bestens geeignet, und es ist kein bloßer Zufall, dass die Sauerkirscherzeugung von hier ihren Ausgang nahm, die Sorte „Újfehértói fürtös“ hier ihren Ursprung hat und der größte Teil der Sauerkirschenerzeugung im Komitat Szabolcs-Szatmár-Bereg aus diesem Gebiet stammt.


Sky Italia is een satellietzender met betaaltelevisie en heeft een bijna-monopolie op de Italiaanse markt voor betaaltelevisie via de satelliet. Zoals gezegd, kan zij niet in Italië actief zijn als exploitant van een terrestrisch net of als exploitant van terrestrische betaaltelevisie.

Bei Sky Italia handelt es sich um einen Anbieter von Bezahlfernsehen via Satellit, der auf dem italienischen Markt für Satelliten-Pay-TV praktisch eine Monopolstellung inne hat, der aber, wie bereits erwähnt, in Italien nicht als terrestrischer Netzbetreiber oder als terrestrischer Bezahlfernsehsender zugelassen ist.


Hier moet wel even gezegd worden dat ondanks de tamelijk lange tijd die voor het wetgevingsproces was voorzien niet alle lidstaten op de gestelde datum klaar waren met hun maatregelen.

Es muß jedoch festgestellt werden, daß trotz des ziemlich langen Zeitraums, der für den Rechtssetzungsprozeß eingeräumt worden war, nicht alle Mitgliedstaaten ihre Maßnahmen zum Termin abgeschlossen hatten.


Met nadruk zij hier gezegd dat deze plicht niet mag worden uitgebreid tot de bemanning (de bieder moet natuurlijk vrij zijn om het varend personeel al dan niet over te nemen).

Es ist darauf hinzuweisen, dass diese Auflage nicht auf die Besatzung ausgeweitet werden kann (auch wenn die Übernahme des Bordpersonals selbstverständlich eine Option für den Bieter bleiben sollte).




D'autres ont cherché : weet     hoop     gezegd     regeringen doen wat ik hier net gezegd     wet de maat     alles wat hier     maat neemt     hier vanmiddag gezegd     verslag gaat     hier     duidelijk gezegd     wat hier     dit     net werd gezegd     wij ons hier     ligt en     worden gezegd     net hier     dus     fürtös worden gesteld     zij     satelliet zoals gezegd     voorzien     wel even gezegd     nadruk zij hier     plicht     zij hier gezegd     wat ik hier net gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ik hier net gezegd' ->

Date index: 2020-12-25
w