Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventie van milieurisico's
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van natuurrampen
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

Traduction de «wat kost voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

Vorbeugung von Umweltrisiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toezeggingen die zijn gedaan, zullen voorkomen dat de transactie de prijzen zal doen stijgen - ten koste van Europese bedrijven en consumenten".

Mit den vorgeschlagenen Verpflichtungszusagen soll sichergestellt werden, dass die Transaktion nicht zu höheren Preisen zulasten der Unternehmen und Verbraucher in Europa erfolgt.“


Willen we als Europese Unie onze geloofwaardigheid behouden, dan moeten we koste wat het kost voorkomen dat we in principiële kwesties als deze dubbele standaarden hanteren.

Wir müssen im Interesse der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union um jeden Preis vermeiden, dass bei Grundsatzfragen wie dieser mit zweierlei Maß gemessen wird.


Aan de andere kant moet koste wat het kost voorkomen worden dat de Schengenovereenkomst eenzijdig geschonden wordt omdat hiermee de opbouw van een Europese ruimte zonder grenzen, waarmee in 1985 een begin is gemaakt, in gevaar komt.

Andererseits müssen unilaterale Verstöße gegen das Abkommen um jeden Preis verhindert werden, da dies die Architektur des europäischen Raums ohne Grenzen bedroht, der 1985 eingerichtet wurde.


We moeten koste wat het kost voorkomen dat er een verkeerd signaal wordt afgegeven nu de overheidsfinanciën van de lidstaten aan sanering onderhevig zijn.

Um jeden Preis müssen wir verhindern, dass in einer Zeit, in der sich die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten erholen, ein falsches Signal gegeben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien is vastgesteld dat de vertragingen in het halen van de deadlines soms onder verantwoordelijkheid van de lidstaten ontstaan, omdat zij hun portaalsites te laat hebben opengesteld of vanwege andere technische kwesties, wil ik koste wat kost voorkomen dat de rechten van belastingplichtigen op btw-aftrek als gevolg van die vertragingen in gevaar komen.

Nachdem festgestellt wurde, dass für die Verzögerungen bei der Einhaltung der Fristen bisweilen die Mitgliedstaaten verantwortlich sind, da diese ihre Webportale verspätet eingerichtet haben oder andere technische Probleme aufgetreten sind, lege ich großen Wert darauf, dass infolgedessen nicht das Recht der Steuerpflichtigen auf Vorsteuerabzug gefährdet wird.


Dit moet zorgen voor een passende eigen bijdrage in de kosten van de herstructurering en moet helpen voorkomen dat de overheidsmiddelen worden gebruikt voor het financieren van een agressieve zakelijke strategie die ten koste gaat van concurrenten die geen beroep kunnen doen op staatssteun.

Auf diese Weise wird ein angemessener Eigenbeitrag zu den Umstrukturierungskosten gewährleistet und verhindert, dass mit Staatsgeldern eine aggressive Geschäftspolitik zu Lasten der Wettbewerber finanziert wird, die ohne staatliche Mittel auskommen müssen.


De conservatieve fractieslijken van mening te zijn dat sommigeuitspraken onrechtmatig zijnen kost wat kost voorkomen moeten worden.

Nach Auffassung der konservativen Fraktionen scheint es illegitime Meinungsäußerungen zu geben, die um jeden Preis vermieden werden müssen.


Voor ingewikkelde opdrachten is het dankzij een nieuwe inkoopmethode mogelijk om door middel van een "dialoog" tussen de aanbestedende diensten en de inschrijvers de contractuele voorwaarden vast te stellen; de nieuwe procedure biedt garanties om te voorkomen dat deze "dialoog" ten koste gaat van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling.

Bei komplexeren Aufträgen macht eine neue Verfahrensweise es möglich, daß Auftraggeber und Bewerber in einem Gespräch die Auftragsbedingungen festlegen; das neue Verfahren bietet Garantien dafür, daß dieser "Dialog" geführt wird, ohne daß dabei gegen die Grundsätze Transparenz und Gleichbehandlung verstoßen wird.


Men moet dus trachten deze schade te stoppen om te voorkomen dat de economische en sociale ontwikkeling ten koste van het milieu gaat.

Diesen Erscheinungen ist Einhalt zu gebieten, damit die wirtschaftliche und soziale Entwicklung nicht zu Lasten der Umwelt erfolgt.


7. het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 23 februari 2006 over de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", waarin wordt onderstreept dat doelmatigheid, kwaliteit en rechtvaardigheid doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied zijn die allemaal evenveel aandacht verdienen, en dat, "men hier niet omheen kan, wil men de Lissabondoelstellingen verwezenlijken en tegelijkertijd het Europees sociaal model versterken", en dat "doelmatigheid en rechtvaardigheid niet ten koste van elkaar gaan" en voorts dat "met name investeringen in preprimair onderwijs van eminent belang zijn om falen op ...[+++]

7. den gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission vom 23. Februar 2006 über die Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010", in dem hervorgehoben wird, dass den Zielsetzungen Effizienz, Qualität und Gerechtigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung jeweils der gleiche Stellenwert beizumessen ist, da dies eine unabdingbare Voraussetzung dafür ist, "die Lissabon-Ziele zu erreichen und gleichzeitig das europäische Sozialmodell zu stärken", und dass "Effizienz und Gerechtigkeit nicht gegeneinander abgewogen werden" dürfen; ferner wird betont, dass "insbesondere Investitionen in d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat kost voorkomen' ->

Date index: 2023-09-03
w