Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat kwam doordat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kwam doordat 300 van de 645 EU-programma's voor gebieden die vallen onder de bovenvermelde EU-fondsen laattijdig werden aangenomen.

Der Grund hierfür war die späte Verabschiedung von 300 der 645 EU-Programme in Bereichen, die von den oben erwähnten EU-Fonds abgedeckt werden.


Tot nu toe liepen de consumenten maar al te vaak het risico slachtoffer te worden van de misleiding en fraude waar de markt zich schuldig aan maakt, wat met name kwam doordat de consumenten slecht op de hoogte waren van hun rechten.

Bisher liefen die Verbraucher allzu oft Gefahr, der Täuschung und dem Betrug des Marktes zum Opfer zu fallen, und dies besonders wegen unvollständiger Kenntnis ihrer Rechte.


Dat kwam doordat ook bij deze strategieën onvoldoende rekening werd gehouden met de economische basisbeginselen.

Diese Strategien haben die elementaren Regeln des Wirtschaftslebens nicht beachtet.


De heer Buzek was zo vriendelijk te zeggen dat het misschien kwam doordat hij te snel sprak.

Herr Buzek hat sehr freundlich gesagt, dass es eventuell daran lag, dass er zu schnell gesprochen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Buzek was zo vriendelijk te zeggen dat het misschien kwam doordat hij te snel sprak.

Herr Buzek hat sehr freundlich gesagt, dass es eventuell daran lag, dass er zu schnell gesprochen hat.


Bij de eindstemming heb ik tegen dit verslag gestemd en ik wil als voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid benadrukken dat dit niet kwam doordat ik niet voldoende was doordrongen van de ernst van dit onderwerp of door de intentie om het werk van de rapporteur op enigerlei wijze te verwerpen of ter discussie te stellen.

Wenn ich bei der Endabstimmung gegen den Bericht votiert habe, so möchte ich hier betonen, dass es mir als Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht am Verständnis für die ernste Lage auf diesem Gebiet mangelt oder ich die Absicht habe, die Arbeit des Berichterstatters abzulehnen oder zu bestreiten.


Voor de lidstaten die gebruikmaakten van de regeling inzake één enkele areaalbetaling en daarom alleen de GLMC-normen hoefden toe te passen, was het 5,7%, wat kwam doordat in het merendeel van die lidstaten gecombineerde controles voor de randvoorwaarden en de subsidiabiliteitseisen werden uitgevoerd.

Der Kontrollsatz von 5,7 % bei den unter die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung fallenden Mitgliedstaaten (neuen MS), die nur die GLÖZ-Standards anwenden, geht darauf zurück, dass in den meisten Mitgliedstaaten gemeinsame Kontrollen sowohl für die Cross-Compliance als auch für die Beihilfefähigkeit durchgeführt wurden;


- Aan 11,9% van de ter plaatse gecontroleerde landbouwers werden kortingen opgelegd. Dit percentage was hoger voor de volledig onder de randvoorwaarden vallende lidstaten (16,4%) dan voor de overige lidstaten (6,1%), wat kwam doordat deze laatste alleen de naleving van de GLMC-normen hoefden te controleren.

- bei 11,9 % der Betriebsinhaber, bei denen Vor-Ort-Kontrollen stattfanden, wurden Kürzungen vorgenommen. Bei den Mitgliedstaaten, die die volle Cross-Compliance-Regelung anwenden, liegt dieser Anteil mit 16,4 % höher als bei den anderen Mitgliedstaaten (6,1 %), da letztere nur die Einhaltung der GLÖZ-Standards kontrollieren mussten.


In de loop van 2002 konden slechts enkele programma's (waarvan één OP in het kader van Leader II) worden afgesloten; dit kwam doordat door de Italiaanse autoriteiten incomplete of onaanvaardbare aanvragen waren ingediend.

Gleichwohl konnten 2002 nur neun Programme (darunter ein OP von LEADER II) abgeschlossen werden, da die italienischen Behörden unvollständige oder ungültige Unterlagen übermittelt hatten.


Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangevat.

Auf die vorrangigen Projekte entfiel jedoch ein geringerer Anteil der Zuwendungen als in früheren Jahren, da drei von diesen Projekten (der Flughafen Malpensa, die Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne und die Øresund-Querung) inzwischen abgeschlossen wurden und weil einige der umfangreichen Hochgeschwindigkeitsbahn-Projekte noch nicht in die Ausführungsphase eingetreten sind.




Anderen hebben gezocht naar : wat kwam doordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat kwam doordat' ->

Date index: 2021-11-02
w