Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat mijn collega koen dillen » (Néerlandais → Allemand) :

– (NL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me niet alleen willen aansluiten bij wat mijn collega Koen Dillen daarnet heeft gezegd, maar ook willen wijzen op de resolutie over de belediging van godsdiensten die door de raad werd aangenomen.

– (NL) Frau Präsidentin! Ich möchte mich nicht nur den Worten meines Kollegen Herrn Dillen anschließen, sondern auch auf die Resolution für ein weltweites Verbot der öffentlichen Diffamierung von Religionen verweisen, die vom Rat angenommen wurde.


– Voorzitter, mijn collega Koen Dillen zal straks wijzen op een Duitse studie in de Frankfurter Allgemeine Zeitung die wijst op een gebrek aan aanpassingswil bij veel immigranten.

– (NL) Herr Präsident! Mein Fraktionskollege Dillen wird gleich auf eine deutsche Studie in der „Frankfurter Allgemeine Zeitung“ verweisen, aus der die fehlende Anpassungsbereitschaft vieler Einwanderer hervorgeht, ein Trend, wie er sich auch bei zahlreichen anderen Meinungsumfragen zeigt; laut einer österreichischen Untersuchung beispielsweise stehen nicht weniger als 45 % der Muslime dem Integrationsgedanken feindlich gegenüber.


– Voorzitter, mijn collega Koen Dillen zal straks wijzen op een Duitse studie in de Frankfurter Allgemeine Zeitung die wijst op een gebrek aan aanpassingswil bij veel immigranten.

– (NL) Herr Präsident! Mein Fraktionskollege Dillen wird gleich auf eine deutsche Studie in der „Frankfurter Allgemeine Zeitung“ verweisen, aus der die fehlende Anpassungsbereitschaft vieler Einwanderer hervorgeht, ein Trend, wie er sich auch bei zahlreichen anderen Meinungsumfragen zeigt; laut einer österreichischen Untersuchung beispielsweise stehen nicht weniger als 45 % der Muslime dem Integrationsgedanken feindlich gegenüber.


Er is daar geen rechtsorde: noch Cubaans recht, dat zoals mijn collega Dillen terecht zei geen bescherming biedt aan mensen, noch het recht van de Verenigde Staten, noch internationaal recht dat ons gemeenschappelijk erfgoed vormt.

An diesem Ort gelten keine rechtstaatlichen Gesetze: weder gilt das kubanische Recht – welches, wie Koenraad Dillen zurecht bemerkte, dem Einzelnen keinerlei Schutz zubilligt – noch gelten die US-Gesetze, und auch nicht unser gemeinsames internationales Rechtserbe.


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid. ).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda).


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid., p. 1819).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda, S. 1819).


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid. ).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda).


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid.).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda).


(NL) Voorzitter, mijn collega Dillen heeft zojuist zeer terecht gewezen op de grote kloof tussen enerzijds de officiële retoriek van Europa en anderzijds het concrete beleid van de Europese Unie inzake mensenrechten.

– (NL) Herr Präsident! Mein Kollege Dillen hat soeben völlig zu Recht auf die gewaltige Kluft zwischen einerseits den offiziellen Bekundungen Europas und andererseits der konkreten Politik der Europäischen Union auf dem Gebiet der Menschenrechte hingewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mijn collega koen dillen' ->

Date index: 2022-01-21
w