Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat mijn collega mevrouw wallström vanmorgen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Ik herinner me de opmerking die mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, tijdens het debat vorige maand heeft gemaakt, namelijk dat zowel de interimovereenkomst (artikel 1) als de PSA (artikel 2) mensenrechtenclausules bevat die een wezenlijk onderdeel van deze overeenkomsten vormen.

Ich erinnere mich an die Erklärung meiner Kollegin Frau Ferrero-Waldner bei der Debatte im vergangenen Monat, dass sowohl das Interimshandelsabkommen (IHA) (Artikel 1) als auch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) (Artikel 2) Menschenrechtsklauseln enthalten, die ein wesentlicher Bestandteil der genannten Abkommen sind.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft het standpunt van de Commissie inzake de amendementen die zijn ingediend door het Parlement, wil ik graag bevestigen wat mijn collega mevrouw Wallström vanmorgen tijdens het parlementaire debat gezegd heeft.

– (EN) Herr Präsident, was den Standpunkt der Kommission zu den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen betrifft, so möchte ich die Ausführungen meiner Kollegin, Frau Wallström, in der Debatte vom heutigen Vormittag bestätigen.


Ik wil namens mijn collega, mevrouw Wallström, mevrouw Lienemann bedanken voor haar vriendelijke woorden.

Im Namen meiner Kollegin Wallström möchte ich für die Glückwünsche von Frau Lienemann danken, die als Berichterstatterin für alle diese Arbeiten eine Hauptrolle gespielt und mit ihrer Hartnäckigkeit und Prinzipientreue eine gewaltige Aufgabe bewältigt hat, die in Verbindung mit einer Dosis Realismus diese Einigung ermöglicht haben.


Ik ga eerst in op de ramp in de Thais en de Donau. Mijn collega, mevrouw Wallström, heeft naar aanleiding van de cyanidelekkage in de Donau aangekondigd dat de Commissie in het kader van de reeds ondernomen studie van de mogelijke, met mijnbouw verband houdende milieurisico's, ook de situatie in alle kandidaat-landen zal onderzoeken.

Nun zur Katastrophe, die sich an der Theiß und an der Donau ereignet hat. Da hat meine Kollegin, Frau Wallström, infolge des Auslaufens von Zyaniden in die Donau angekündigt, daß im Rahmen der bereits laufenden Studie der Kommission zu den möglichen Umweltgefährdungen durch den Bergbau nunmehr auch die Situation in allen Kandidatenländern untersucht werden soll.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, u weet ten eerste dat mijn collega, mevrouw Wallström, zelf in Roemenië en Hongarije is geweest en zich persoonlijk een beeld kunnen vormen van de omvang van de ramp.

– Herr Präsident, sehr verehrte Frau Abgeordnete! Zunächst einmal wissen Sie ja, daß meine Kollegin, Frau Wallström, selber in Rumänien und auch in Ungarn war, und sich persönlich ein Bild über das Ausmaß der Katastrophe gemacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mijn collega mevrouw wallström vanmorgen tijdens' ->

Date index: 2023-11-26
w