Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat misschien verklaart waarom " (Nederlands → Duits) :

Rusland heeft draconische wetgeving tegen ngo's aangenomen, hoewel het lid is van de Raad van Europa. Maar Rusland is groot en bezit olie en gas, terwijl Israël klein is en over weinig grondstoffen beschikt, wat misschien verklaart waarom Rusland grotendeels ontkomt aan nauwkeurig onderzoek op dit terrein.

Obwohl es ein Mitglied des Europarates ist, hat Russland drakonische Rechtsvorschriften gegen NRO eingeführt, aber Russland ist groß und hat Öl und Gas, wogegen Israel klein und arm an Ressourcen ist, was vielleicht erklärt, wieso Russland in diesem Zusammenhang einer genauen Überprüfung weitgehend entgehen kann.


Deze oorspronkelijk pacifistisch-democratische motivatie van Hugo verklaart waarom zijn idee over de Verenigde Staten van Europa zo'n breed politiek draagvlak kreeg na de verschrikkelijke ervaringen van Europa in de Eerste Wereldoorlog en, in nog sterkere mate, na de Europese catastrofe van de tweede wereldoorlog.

Es ist die ursprünglich pazifistisch-demokratische Motivation Hugos, die erklärt, warum seine Idee der Vereinigten Staaten von Europa nach den schrecklichen Erfahrungen Europas im Ersten Weltkrieg und noch stärker nach der europäischen Katastrophe des Zweiten Weltkriegs besonders große politische Verbreitung fand.


Dit verklaart waarom er meer onderzoeken dan in 2010 zijn geopend en waarom hij er in 2011 gemiddeld iets langer over deed om onderzoeken af te ronden.

Dies ist der Grund, warum eine größere Zahl von Untersuchungen als 2010 eingeleitet wurde und warum der Bürgerbeauftragte 2011 im Durchschnitt geringfügig länger brauchte, um Untersuchungen abzuschließen.


Dat verklaart waarom het aandeel van de Europese Unie in het bbp van de wereld afneemt, waarom we zijn gedaald van 36 procent twintig jaar geleden tot 25 procent op dit moment en over tien jaar naar verwachting zullen zijn gedaald tot 15 procent.

Dies erklärt auch, warum der Anteil am weltweiten BIP der Europäischen Union schwindet, warum es von 36 % vor 20 Jahren auf heute 25 % gefallen ist und in den nächsten 10 Jahren auf 15 % fallen wird.


Misschien verklaart dat waarom een van de belangrijkste ondertekenaars van de overeenkomst, Indonesië, ongeveer driekwart van zijn bossen onherroepelijk kwijt is en waarom de helft van alle houtkap in gebieden als de Amazone, het Congo-bassin en Zuidoost-Azië nog steeds illegaal is.

Dieses wurde zwar als Kompromiss zwischen Handel und Nachhaltigkeit angepriesen, gewährte aber der Nachhaltigkeit bestenfalls eine Statistenrolle. Vielleicht ist dies eine Erklärung dafür, dass Indonesien, einer der wichtigsten Unterzeichnerstaaten, rund drei Viertel seiner Waldbestände unwiederbringlich eingebüßt hat und dass in Regionen wie dem Amazonasgebiet, dem Kongobecken oder Südostasien noch immer die Hälfte aller Holzeinschläge illegal erfolgt.


Misschien verklaart dat wel waarom kleine landen zo’n sterke band voelen met het Europese project en vooral met de communautaire methode.

Vielleicht erklärt sich daraus auch, warum kleinen Staaten das europäische Projekt und insbesondere die Gemeinschaftsmethode so am Herzen liegen.


Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht, hetgeen verklaart waarom in het voorstel tevens de nadruk wordt gelegd op preventie.

In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die beschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, weshalb ein Schwerpunkt des Vorschlags auch auf der Prävention liegt.


Dat verklaart waarom in de programma's die door de Structuurfondsen worden medegefinancierd zoveel belang wordt gehecht aan innovatieve maatregelen (met name op het gebied van de immateriële investeringen die door de bedrijven zelf - met name door het MKB - worden gedaan), aan het op elkaar afstemmen van vraag en aanbod op het gebied van technologie (met name op regionaal niveau), aan de overdracht van technologie als verlengstuk van onderzoekactiviteiten, en steeds vaker ook aan de totstandbrenging van de "informatiemaatschappij".

Daher wurden in den von den Strukturfonds kofinanzierten Programmen das Schwergewicht auf die innovativen Maßnahmen (insbesondere immaterielle Investitionen der Unternehmen, vor allem die KMU), die Anpassung des Technologieangebots an die Nachfrage (insbesondere auf regionaler Ebene), den Technologietransfer zur Weiterführung der Forschungstätigkeiten und zunehmend auch auf die Verwirklichung der Informationsgesellschaft gelegt.


2. Tekortkomingen in het functioneren van de interne markt - vertraging bij de omzetting en uiteenlopende interpretaties op nationaal niveau (bijzonder schrijnend op het vlak van de openbare aanbestedingen, intellectueel eigendom, nieuwe diensten en technologieën en algemene produktveiligheid) - het onmiskenbaar voortbestaan van technische handelsbarrières, met name het niet naleven door de nationale overheden van het beginsel van wederzijdse erkenning van wetten op gebieden waarop de wetgeving nog niet geharmoniseerd is (wegvoertuigen, levensmiddelen en farmaceutische produkten) - verhaalmoeilijkheden voor natuurlijke en rechtspersonen, hetgeen verklaart waarom ...[+++] weinig klachten worden ingediend tegen technische handelsbelemmeringen.

2. Die Schwachstellen des Binnenmarkts - Verzögerungen bei der Umsetzung und unterschiedliche Auslegungen der Vorschriften auf nationaler Ebene (ganz besonders in den Bereichen öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum, Dienstleistungen und Spitzentechnologien sowie allgemeine Produktsicherheit). - Das sichtbare Fortbestehen technischer Handelshemmnisse, insbesondere durch Nichtbefolgung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung der Rechtsvorschriften durch die nationalen Behörden in den Bereichen, in denen das einschlägige Recht nicht angeglichen wurde (u.a. Kraftfahrzeuge, Lebensmittel und Arzneimittel).


In Finland is de economie zwaar getroffen door de ineenstorting van de handel met de voormalige Sovjet-Unie en het BBP/inwoner van dit land is in 1993 gedaald tot 86 % van het communautaire gemiddelde, wat verklaart waarom dit land een netto-begunstigde van de Structuurfondsen zal zijn.

Im Fall Finnland ist die Wirtschaft durch den Zusammenbruch des Handels mit der ehemaligen Sowjetunion stark beeinträchtigt worden. Das finnische Pro-Kopf-BIP ist 1993 auf 86 % des Gemeinschaftsdurchschnitts zurückgegangen, was die Position Finnlands als Nettobegünstigter der Strukturfonds erklärt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat misschien verklaart waarom' ->

Date index: 2022-05-05
w