Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat onze burgers hebben doorgemaakt " (Nederlands → Duits) :

Onze burgers hebben te maken met hogere prijzen, bedreigingen voor de continuïteit van de energievoorziening en wijzigingen van het Europese klimaat.

Höhere Preise, eine Bedrohung der Energieversorgungssicherheit und der Klimawandel in Europa wirken sich auf unsere Bürger aus.


Met de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten hebben alle Europese instellingen en leiders samen de verantwoordelijkheid opgenomen om op de bres te staan voor de grondrechten van onze burgers in een snel veranderende wereld.

Mit der Proklamation der europäischen Säule sozialer Rechte haben alle EU-Organe und die Staats- und Regierungschefs anerkannt, dass es unsere gemeinsame Verantwortung ist, uns für die Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger in einer sich rasch verändernden Welt einzusetzen.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.

Der Erste Vizepräsident der Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Globalisierung ist gut für die europäische Wirtschaft insgesamt; das hat für unsere Bürgerinnen und Bürger jedoch wenig zu bedeuten, wenn die Vorteile nicht gerecht und gleichmäßiger verteilt werden.


Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.

Sie dazu da, bestehende Rechtsvorschriften zu aktualisieren, damit sie weiterhin wirksam und ohne übermäßigen Aufwand ihre Ziele erreichen. Bei der Festlegung unserer Prioritäten haben wir besonders die 22 Stellungnahmen der REFIT-Plattform berücksichtigt. Die REFIT-Plattform ist ein neu geschaffenes Gremium unabhängiger Experten, das geltende Rechtsvorschriften überprüft und die Vorschläge von Bürgern und Interessengruppen zur Verringerung der durch EU-Recht verursachten administrativen und finanziellen Belastungen aufgreift.


Onze burgers, bedrijven en organisaties kunnen allemaal baat hebben bij nauwere, betere en welomschreven betrekkingen op basis van gezamenlijke verantwoordelijkheid.

Von engeren, verbesserten und präziser definierten Beziehungen zwischen der EU und China, die auf gemeinsamer Verantwortung beruhen, können unsere Bürger, Unternehmen und Organisationen nur profitieren.


Uit respect voor vrijheid, vrede en wat onze burgers hebben doorgemaakt, vraag ik simpelweg dat, als deze heren fatsoenlijk willen zijn en mijn respect willen, zij hun salaris als Europees afgevaardigde, dat door Europa wordt betaald, niet langer aannemen.

Aus Respekt für die Freiheit, den Frieden und für das, was unsere Bürgerinnen und Bürger auf sich genommen haben, möchte ich einfach darum bitten, dass diese Herren auf ihren von Europa bezahlten Abgeordnetenlohn verzichten, wenn sie weiterhin respektiert sein wollen.


Uit respect voor vrijheid, vrede en wat onze burgers hebben doorgemaakt, vraag ik simpelweg dat, als deze heren fatsoenlijk willen zijn en mijn respect willen, zij hun salaris als Europees afgevaardigde, dat door Europa wordt betaald, niet langer aannemen.

Aus Respekt für die Freiheit, den Frieden und für das, was unsere Bürgerinnen und Bürger auf sich genommen haben, möchte ich einfach darum bitten, dass diese Herren auf ihren von Europa bezahlten Abgeordnetenlohn verzichten, wenn sie weiterhin respektiert sein wollen.


Onze burgers hebben ons niet afgevaardigd om onze mond te houden bij dermate belangrijke besluiten.

Unsere Bürger haben uns nicht hierher entsandt, damit wir bei solch wichtigen Entscheidungen nichts zu sagen haben.


De afhankelijkheid van energie komt voort uit de fouten van de vorige generaties, die een groei en bloei op onze kosten hebben doorgemaakt.

Man hat zugelassen, dass die Energieabhängigkeit, die aus den Fehlern vorangegangener Generationen herrührt, auf unsere Kosten wachsen und gedeihen durfte.


Ik denk dat een van de grootste gevaren waarmee we in de toekomst geconfronteerd zullen worden is dat we onze burgers hebben teleurgesteld en wel door na te laten hun te vertellen hoe succesvol Europa precies is geweest, hoe goed het voor hen is geweest, niet alleen wat betreft vrede, stabiliteit en welvaart, maar ook door politieke stabiliteit te verwezenlijken, door te zorgen voor gelijkheid tussen man en vrouw, door minimumrechten te garanderen aan werknemers en aan die mensen die in onze maatschappijen de grootste behoeften hebben en het gr ...[+++]

Meiner Meinung nach besteht eine der größten Gefahren für die Zukunft darin, dass wir unsere Bürger im Stich gelassen haben, dass wir unsere Menschen im Stich gelassen haben, weil wir ihnen nicht genau gesagt haben, wie erfolgreich Europa eigentlich ist; weil wir Ihnen nicht erklärt haben, wie gut Europa nicht nur für die Sicherstellung von Frieden, Stabilität und Wohlstand ist, sondern dass es auch politische Stabilität bringt, die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen gewährleistet, Mindestrechte für Arbeitnehmer garantiert, Mindestrechte für die bedürftigsten und die gefährdetsten Menschen in unseren Gesellschaften sichert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat onze burgers hebben doorgemaakt' ->

Date index: 2021-06-16
w