Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Traduction de «wat oostenrijk betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Österreich [ die Republik Österreich ]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Niederösterreich [ Neder-Oostenrijk ]

Niederösterreich


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Oostenrijk betreft, blijkt dat de wet tot afschaffing van de adel uitvoering geeft aan het meer algemene beginsel van gelijkheid in rechte van alle Oostenrijkse burgers, welk beginsel de rechtsorde van de Unie als algemeen rechtsbeginsel beoogt te verzekeren.

Was Österreich betrifft, zeigt sich, dass das Adelsaufhebungsgesetz die Ausführung des allgemeineren Grundsatzes der Gleichheit aller österreichischen Staatsbürger vor dem Gesetz darstellt. Die Unionsrechtsordnung zielt darauf ab, den Gleichheitsgrundsatz als allgemeinen Rechtsgrundsatz zu wahren.


Ook wat Oostenrijk betreft, waar de arbeidsparticipatie bij 70 procent ligt, moet ernstig worden betwijfeld of een hogere arbeidsparticipatie verenigbaar is met keuzevrijheid met betrekking tot kinderopvoeding of de bescherming van de werknemers in eigen land tegen loondumping door goedkope buitenlandse arbeidskrachten.

Auch für Österreich, das bei rund 70 % liegt, ist es äußerst fraglich, ob eine höhere Beschäftigungsquote mit der Wahlfreiheit im Zusammenhang mit der Kindererziehung oder dem Schutz inländischer Arbeitnehmer vor Lohndumping durch ausländische Billigarbeitskräfte vereinbar ist.


Het laatste fase II-onderzoek betreft de voorgenomen overname van Orange Oostenrijk door Hutchison 3G in de sector mobiele telefonie in Oostenrijk (zie IP/12/726). De termijn is hier 6 november 2012.

Das letzte eingehende Prüfverfahren betrifft die geplante Übernahme von Orange Austria durch Hutchison 3G auf dem Markt Mobilfunkdienste in Österreich (vgl. IP/12/726). Hier endet die Frist am 6. November 2012.


Wat mijn eigen land, Oostenrijk, betreft meldt het verslag ‘slechts’ de ontvoering van niet-Oostenrijkers buiten Oostenrijks grondgebied. Het gaat hier echter niet om de rechten van staatsburgers, maar om de rechten van de mens!

Was nun mein eigenes Land Österreich betrifft, so wird im Bericht ja „nur“ von Entführungen von Nicht-Österreichern außerhalb des österreichischen Staatsgebietes berichtet. Aber es geht um die Menschenrechte, es geht nicht nur um Staatsbürgerrechte!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is echt een van de prioriteiten van het voorzitterschap, en er kan geen twijfel over bestaan dat, wat Oostenrijk betreft, de strijd tegen deze verschijnselen een van belangrijkste actiegebieden van de Europese Unie is.

Das war in der Tat einer der Schwerpunkte des Ratsvorsitzes, und es steht außer Zweifel, dass der Kampf gegen derartige Erscheinungen aus österreichischer Sicht zu den Hauptbetätigungsfeldern der Europäischen Union zählt.


EMPL en haar werkgroep inzake het EFG zijn voorstander van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor wat de aanvraag van Oostenrijk betreft.

Der EMPL-Ausschuss und seine Arbeitsgruppe EGF befürworten die Inanspruchnahme des Fonds für den Antrag Österreichs.


Wat tenslotte de internationale verplichtingen van Oostenrijk betreft, draagt het Hof de verwijzende rechter op om na te gaan of de Republiek Oostenrijk op de datum van haar toetreding tot de Europese Unie (1 januari 1995) nog door het bilaterale verdrag van 1976 ten opzichte van de Tsjechische Republiek gebonden was ondanks de deling (op 1 januari 1993) van Tsjechoslowakije, dat verdragsluitende partij was bij het bilaterale verdrag en waaruit de Tsjechische Republiek is voortgekomen: indien dat het geval is, kan het bilaterale verdrag worden beschouwd als een verdrag dat vóór die toetreding is ...[+++]

Was schließlich die internationalen Verpflichtungen Österreichs anbelangt, so ist es nach dem Urteil des Gerichtshofes Sache des nationalen Gerichts, festzustellen, ob die Republik Österreich im Zeitpunkt ihres Beitritts zur Europäischen Union (am 1. Januar 1995) noch durch den bilateralen Vertrag von 1976 gegenüber der Tschechischen Republik gebunden war, und zwar ungeachtet der Teilung der Tschechoslowakei (am 1. Januar 1993) als Vertragspartei des bilateralen Vertrages und Vorgängerstaat der Tschechischen Republik: Sollte dies der Fall sein, so wäre der bilaterale Vertrag als eine vor dem österreichischen EUBeitritt geschlossene Übere ...[+++]


Wat Oostenrijk betreft, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de nationaal goedgekeurde definities niet met de Europese definities overeenstemmen en dat de Europese afvalcatalogus en de lijst van gevaarlijke afvalstoffen niet in Oostenrijkse wetgeving zijn omgezet.

In bezug auf Österreich stellte die Kommission fest, daß die auf nationaler Ebene festgelegten Definitionen mit den EU-Definitionen nicht in Einklang stehen und daß der Europäische Abfallkatalog und das Verzeichnis gefährlicher Abfälle im österreichischen Recht nicht umgesetzt sind.


Wat Oostenrijk betreft, vinden wij dat de eerder aangenomen resolutie van het Europees Parlement nog steeds geldig is, omdat zich geen nieuwe feiten hebben voorgedaan en omdat het op zich geen communautaire kwestie betreft, maar een aangelegenheid tussen veertien lidstaten. Bovendien steunde mijn fractie het bezoek van president Klestil, en hebben wij goed geluisterd naar zijn opbouwende voorstellen. Die hadden juist betrekking op zaken die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen – die hier niet aanwezig is – zoals de toepassing van artikel 7 en de versterking van onze waardengemeenschap.

Was Österreich betrifft, so sind wir der Meinung, daß die seinerzeit vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung ihre Gültigkeit behält, da keine neuen Entwicklungen eingetreten sind; denn dies ist kein eigentliches Gemeinschaftsthema, sondern eine Frage, die sich den vierzehn Mitgliedstaaten stellt. Meine Fraktion hat übrigens das Auftreten von Präsident Klestil hier bei uns befürwortet, und wir haben seine positiven Vorschläge zu Themen, die in den Zuständigkeitsbereich der Kommission – die nicht anwesend ist – fallen, wie beispielsweise die Anwendung des Artikels 7 und der Stärkung unserer Wertegemeinschaft, wohlwollend zur ...[+++]


Het betreft een aanpassing van het mechanisme van de interventiedrempels voor tomaten, appelen, bloemkool en perziken, naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, - tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1332/92 tot instelling van specifieke maatregelen voor de sector tafelolijven. Het doel is om de termijn van drie jaar voor de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de communautaire bepalingen betreffende de specifieke erkenning van de groeperingen of unies van groeperingen met een extra jaar te verlengen, alsmede - de richtl ...[+++]

Damit soll der Mechanismus betreffend die Interventionsschwellen für Tomaten, Äpfel, Blumenkohl und Pfirsiche im Anschluß an den Beitritt von Österreich, Finnland und Schweden angepaßt werden; -die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1332/92 mit Sonder- maßnahmen für Tafeloliven. Diese Verordnung zielt darauf ab, die Dreijahresfrist für die einzelstaatliche Anwendung der Gemeinschaftsbestimmungen über die spezifische Anerkennung der Erzeugergemeinschaften und -vereinigungen um ein Jahr zu verlängern und -die Richtlinie über das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie ...[+++]




D'autres ont cherché : neder-oostenrijk     niederösterreich     oostenrijk     republiek oostenrijk     ieder wat hem betreft     regio's van oostenrijk     wat oostenrijk betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat oostenrijk betreft' ->

Date index: 2023-01-25
w