Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat overigens nog geen tien jaar " (Nederlands → Duits) :

Zonder gezamenlijk ingrijpen zal het geen tien jaar meer duren voordat geen enkele lidstaat van de Europese Unie nog in staat is om houdbare overheidsfinanciën te herstellen.

Wenn keine gemeinsamen Maßnahmen ergriffen werden, wird kein Mitgliedstaat der Europäischen Union in 10 Jahren nachhaltige öffentliche Finanzen wiederherstellen können.


De westerse wereld kan slechts toekijken hoe de stemming radicaliseert in het land, waarin Benazir Bhutto nog geen tien jaar geleden democratische hervormingen doorvoerde.

Leider kann die westliche Welt der zunehmenden Radikalisierung der Einstellung der Menschen in diesem Land, in dem Benazir Bhutto vor noch nicht einmal einem Jahrzehnt demokratische Reformen eingeführt hat, nur zusehen.


Uit recente gegevens van de Europese Concurrerende Telecommunicatie Vereniging (ECTA) blijkt dat sinds de invoering van het huidige reguleringskader in 2002 – wat overigens nog geen tien jaar geleden is – de investeringen in Europa sneller zijn toegenomen dan in Noord-Amerika of Azië en het Stille-Oceaangebied. Wel zijn er aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten.

Die neuesten Angaben des Europäischen Verbands für den Schutz des Wettbewerbs im Telekommunikationssektor (ECTA) zeigen, dass die Investitionen in Europa seit der Einführung des derzeitigen Regulierungsrahmens, die im Jahr 2002 und nicht vor zehn Jahren, wenn auch mit erheblichen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten, erfolgte, schneller zugenommen haben als in der Region Asien/Pazifik.


Uit recente gegevens van de Europese Concurrerende Telecommunicatie Vereniging (ECTA) blijkt dat sinds de invoering van het huidige reguleringskader in 2002 – wat overigens nog geen tien jaar geleden is – de investeringen in Europa sneller zijn toegenomen dan in Noord-Amerika of Azië en het Stille-Oceaangebied. Wel zijn er aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten.

Die neuesten Angaben des Europäischen Verbands für den Schutz des Wettbewerbs im Telekommunikationssektor (ECTA) zeigen, dass die Investitionen in Europa seit der Einführung des derzeitigen Regulierungsrahmens, die im Jahr 2002 und nicht vor zehn Jahren, wenn auch mit erheblichen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten, erfolgte, schneller zugenommen haben als in der Region Asien/Pazifik.


Tot slot verloopt de sollicitatieprocedure nu veel sneller en efficiënter, zodat grootschalige procedures in nog geen tien maanden kunnen worden afgerond, in plaats van twee jaar in het oude systeem. Kleinere procedures duren zelfs nog geen half jaar.

Die entscheidende Verbesserung betraf die Dauer und Effizienz des Bewerbungsprozesses; große Auswahlverfahren konnten - anstelle der im alten System erforderlichen zwei Jahre - in nur zehn Monaten durchgeführt werden, kleinere Verfahren wurden auf nur sechs Monate verkürzt.


De werkgever berekende de opzegtermijn alsof de werkneemster 3 jaar anciënniteit had, terwijl zij al tien jaar voor de onderneming had gewerkt. Hij hield namelijk overeenkomstig de Duitse wettelijke regeling geen rekening met de vervulde tijdvakken van arbeid voordat mevrouw Kücükdeveci 25 jaar oud werd.

Der Arbeitgeber berechnete die Kündigungsfrist unter Zugrundelegung einer Beschäftigungsdauer von drei Jahren, obwohl die Arbeitnehmerin seit zehn Jahren bei ihm beschäftigt war. Wie in den deutschen Rechtsvorschriften vorgesehen, hatte er die vor der Vollendung des 25.


een stimulans om het voorschrift na te leven in de vorm van een verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden (dit betekent dat het octrooi met zes maanden wordt verlengd); een stimulans om het voorschrift na te leven in de vorm van een aanvullende periode van marktexclusiviteit van twee jaar voor weesgeneesmiddelen, boven de bestaande periode van tien jaar die op grond van de EU-weesgeneesmiddelenverordening wordt verleend; een nie ...[+++]

ein Anreiz zur Einhaltung der oben beschriebenen Auflage in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats (praktisch eine Verlängerung des Patentschutzes um sechs Monate) bei Arzneimitteln für seltene Leiden ein Anreiz zur Einhaltung der oben beschriebenen Auflage in Form einer um zwei Jahre verlängerten Marktexklusivität, die zusätzlich zu den zehn Jahren gewährt wird, die in der EU-Verordnung über Arzneimittel für seltene Leiden vorgesehen sind ein neuartiger Zula ...[+++]


Het verontrust de EU ten zeerste dat mevrouw Khidoyatova en de heer Umarov naast het betalen van schadevergoeding, zijn veroordeeld tot tien jaar gevangenisstraf, en dat zij gedurende drie jaar na hun vrijlating geen economische activiteiten mogen verrichten.

Die EU ist insbesondere besorgt darüber, dass Frau Chidojatowa und Herr Umarow über die Zahlung von Schadensersatz hinaus jeweils zu zehn Jahren Haft und einem daran anschließenden dreijährigen Verbot der Aufnahme einer Wirtschaftstätigkeit verurteilt wurden.


Aan die betrekkingen werken wij overigens al bijna tien jaar, waarvan de laatste vijf jaar in het kader van het belangrijke MEDA-programma.

Wir arbeiten im Übrigen seit ca. zehn Jahren daran, und seit fünf Jahren steht uns das bedeutende MEDA-Programm zur Seite.


Volgens het voorstel kan de status worden toegekend aan onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven, mits zij daar reeds gedurende vijf jaar legaal en ononderbroken verblijven, over een minimum aan bestaansmiddelen beschikken en geen bedreiging vormen voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid. Houders van de status van langdurig ingezetene ontvangen een verblijfsvergunning die volgens geharmoniseerde regels wordt afgegev ...[+++]

Vorgesehen ist, dass Personen, die sich ununterbrochen fünf Jahre lang rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufgehalten haben, über Mindestexistenzmittel verfügen und keine Gefahr für die innere Sicherheit und öffentliche Ordnung darstellen, der Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten gewährt werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : zal het     geen tien     geen tien jaar     bhutto nog     nog geen tien     – wat overigens nog geen tien jaar     nog     twee jaar     wettelijke regeling     zij al tien     werkneemster 3 jaar     geneesmiddelen waarop     periode van tien     hun vrijlating     veroordeeld tot tien     tot tien jaar     werken wij overigens     betrekkingen werken     bijna tien     bijna tien jaar     volgens     beschikken en     tien     gedurende vijf jaar     wat overigens nog geen tien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat overigens nog geen tien jaar' ->

Date index: 2023-01-22
w