Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Traduction de «wat portugal betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Portugal betreft, heeft de Commissie in juni 2006 een mededeling gepubliceerd waarin staat dat het land goed op weg is om zijn buitensporig tekort te corrigeren.

Im Fall Portugals erklärte die Kommission im Juni 2006 in einer Mitteilung, dass das Land auf dem richtigen Weg zur Korrektur seines übermäßigen Defizits ist.


De grenzen van de in deze bijlage vermelde administratieve eenheden zijn die welke zijn vastgesteld in de op 15 december 1981 geldende nationale bepalingen en, wat Spanje en Portugal betreft, de respectievelijk op 1 maart 1986 en op 1 maart 1998 geldende nationale bepalingen.

Die Abgrenzung der Gebiete, die sich über die in diesem Anhang genannten Verwaltungseinheiten erstrecken, ergibt sich aus den am 15. Dezember 1981 — bzw. in Spanien am 1. März 1986 und in Portugal am 1. März 1998 — geltenden einzelstaatlichen Vorschriften.


Wat Portugal betreft is een bedrag van 513 684 600 euro voorzien voor investeringen in 'risicopreventie' via zijn operationele programma’s voor de periode 2007-2013 uit hoofde van het cohesiebeleid.

Was Portugal betrifft, ist eine Investition von 513 684 600 EUR in Risikoprävention durch seine operationellen Programme der Kohäsionspolitik für 2007-2013 geplant.


De grenzen van de in dit aanhangsel vermelde administratieve eenheden zijn die welke zijn vastgesteld in de op 15 december 1981 geldende nationale bepalingen en, wat Spanje en Portugal betreft, de respectievelijk op 1 maart 1986 en op 1 maart 1998 geldende nationale bepalingen.

Die Abgrenzung der Gebiete, auf die sich die in diesem Anhang genannten Verwaltungseinheiten erstrecken, ergibt sich aus den am 15. Dezember 1981 — bzw. in Spanien am 1. März 1986 und in Portugal am 1. März 1998 — geltenden einzelstaatlichen Vorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) 1 januari 1983, wat Spanje en Portugal betreft;

(c) 1. Januar 1983 für Spanien und Portugal,


30 juni voorafgaande aan de betrokken oogst wat Spanje en Portugal betreft,

in Spanien und Portugal bis zu dem der betreffenden Ernte vorausgehenden 30. Juni,


2. stelt vast dat bij het lopende onderzoek van de stabiliteits- en convergentieprogramma's door de Raad de bepalingen van dit pact wat Duitsland en Portugal betreft niet strikt zijn toegepast; geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat deze aanpak enerzijds twijfel heeft doen ontstaan over de geloofwaardigheid van het pact en anderzijds zou kunnen leiden tot ongelijkheid in de uitvoering ervan; wijst op het gevaar dat het Pact in de context van verkiezingscampagnes en nationale beloften aanzienlijk wo ...[+++]

2. stellt fest, dass die Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Verlauf der gegenwärtigen Prüfung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme durch den Rat im Falle Deutschlands und Portugals nicht streng angewendet wurden; drückt seine Beunruhigung darüber aus, dass diese Vorgehensweise einerseits Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspakts geweckt hat und andererseits dazu führen kann, dass der Pakt je nach Fall unterschiedlich angewendet wird; es besteht ...[+++]


2. stelt vast dat bij het lopende onderzoek van de stabiliteits- en convergentieprogramma's door de Raad de bepalingen van dit pact wat Duitsland en Portugal betreft niet strikt zijn toegepast; geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat deze aanpak enerzijds twijfel heeft doen ontstaan over de geloofwaardigheid van het pact en anderzijds zou kunnen leiden tot ongelijkheid in de uitvoering ervan; wijst op het gevaar dat het pakt in de context van verkiezingscampagnes en nationale beloften aanzienlijk wo ...[+++]

2. stellt fest, dass die Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Verlauf der gegenwärtigen Prüfung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme durch den Rat im Falle Deutschlands und Portugals nicht streng angewendet wurden; drückt seine Beunruhigung darüber aus, dass diese Vorgehensweise einerseits Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspakts geweckt hat und andererseits dazu führen kann, dass der Pakt je nach Fall unterschiedlich angewendet wird; es besteht ...[+++]


Wat Portugal betreft vist bijna de hele vloot voor de visserij met de zegen - ongeveer 150 vaartuigen - op sardines (40% van de vangsten is bestemd voor de verwerkende industrie), hetgeen ongeveer 3.000 mensen direct en 12.000 indirect werk oplevert in ongeveer 12 dorpen die volledig ontvolkt zouden kunnen raken.

In Portugal ist fast die gesamte Wadenfängerflotte, ca. 150 Schiffe, im Sardinensektor tätig (wobei 40% des Fangs für die Verarbeitungsindustrie bestimmt ist), und schafft damit ca. 3.000 direkte und ca. 12.000 indirekte Arbeitsplätze in zwölf Dörfern, die zu sozial entvölkerten Gebieten werden könnten.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal ...[+++]laat bovendien goed zien dat het risico op armoede groter is dan de toegang tot de arbeidsmarkt); (c) wat betreft de aan te wenden methode lijken de lokale partnerschappen, die samenwerken in een netwerk volgens een methode van "sociale planning" (met inbegrip van de uitwisseling van goede praktijken) de grote troef van het "Sociaal Netwerk" te zijn; de operationele uitdaging van de op een contract gebaseerde aanpak om de meest kwetsbare personen te helpen hangt vooral samen met de mate waarin de betrokken bevolking wordt bereikt en met de snelheid waarmee de steun wordt verleend.

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung darstellt (zudem macht die Situation der ,Working Poor" in Portugal deutlich, dass die Armutsgefäh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat portugal betreft' ->

Date index: 2024-12-10
w