Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat ruim twee keer " (Nederlands → Duits) :

266. merkt op dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage op een uitgaventerrein dat hoofdzakelijk onder gecentraliseerd beheer staat in 2011 op 3% heeft geraamd, wat ruim twee keer zo hoog is als de 1,4% in 2010;

266. stellt fest, dass der Rechnungshof die wahrscheinlichste Fehlerquote in einem Ausgabenbereich, der überwiegend zentral verwaltet wird, 2011 auf 3 % veranschlagt hat, was mehr als doppelt so hoch wie die 1,4 % im Jahr 2010 ist;


262. merkt op dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage op een uitgaventerrein dat hoofdzakelijk onder gecentraliseerd beheer staat in 2011 op 3% heeft geraamd, wat ruim twee keer zo hoog is als de 1,4% in 2010;

262. stellt fest, dass der Rechnungshof die wahrscheinlichste Fehlerquote in einem Ausgabenbereich, der überwiegend zentral verwaltet wird, 2011 auf 3 % veranschlagt hat, was mehr als doppelt so hoch wie die 1,4 % im Jahr 2010 ist;


Gedurende de zes maanden waarop het verslag betrekking heeft, zijn slechts twee keer opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd. De eerste keer door Frankrijk aan de grens met Italië (voor de G-20 van 3-4 november 2011), de tweede keer door Spanje aan de grens met Frankrijk en op de luchthavens van Barcelona en Gerona (voor de vergadering van de Europese Centrale Bank van 2-4 mei 2012).

Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums wurden nur zweimal Kontrollen an den Binnengrenzen wieder aufgenommen: Von Frankreich an seiner Grenze zu Italien (wegen des G20-Gipfels vom 3.-4.November 2011) und von Spanien an seiner Grenze zu Frankreich und auf den Flughäfen Barcelona und Girona (wegen der Tagung der Europäischen Zentralbank vom 2.-4. Mai 2012).


Verder zijn de arbeidskosten ruim twee keer zo hoog als die van de concurrenten, en wel om historische redenen die niets te maken hebben met een eventuele ondoelmatigheid van de post.

Hinzu kommt, dass die Kosten für Arbeitskräfte mehr als das Zweifache der Kosten der Wettbewerber betragen, und zwar aus historischen Gründen, die nichts mit einer etwaigen Ineffizienz der Post zu tun haben.


Verder zijn de arbeidskosten ruim twee keer zo hoog als die van de concurrenten, en wel om historische redenen die niets te maken hebben met een eventuele ondoelmatigheid van de post.

Hinzu kommt, dass die Kosten für Arbeitskräfte mehr als das Zweifache der Kosten der Wettbewerber betragen, und zwar aus historischen Gründen, die nichts mit einer etwaigen Ineffizienz der Post zu tun haben.


In de regel vergadert het bureau zeven keer per jaar: vijf keer voorafgaand aan elk van de evenzovele zittingen in Brussel en twee keer (één keer per halfjaar) in het land dat het roulerende voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt.

Das Präsidium ist der politische Motor des Ausschusses der Regionen. Grundsätzlich tritt es sieben Mal pro Jahr zusammen: vor jeder der fünf Plenartagungen in Brüssel und einmal im Halbjahr zu einer außerordentlichen Sitzung in dem Land, das jeweils den rotierenden Ratsvorsitz der Euro­päischen Union innehat.


Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, als wij het hebben over een aandeel van meer dan 20 procent, mikken wij op een hoog percentage, want dat is ruim twee keer zoveel als het huidige aandeel van hernieuwbare energiebronnen.

Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir von einem Anteil von mehr als 20 % reden, hoffen wir auf die Erzielung eines erheblichen Prozentsatzes, der doppelt so hoch wie der gegenwärtige Anteil erneuerbarer Energieträger ist.


Na het arrest van het Hof heeft Oostenrijk de wet op de universiteiten twee keer provisorisch gewijzigd: de eerste keer in juli 2005 om zich naar het arrest van het Hof te schikken, de tweede keer in juni 2006 om opnieuw beperkingen vast te stellen.

Nach dem Urteil des Gerichtshofs änderte Österreich das fragliche Universitätsgesetz zwei Mal, zunächst im Juli 2005, um dem Gerichtsurteil Folge zu leisten, und dann erneut im Juni 2006, um die Zugangsbeschränkungen erneut einzuführen.


Bij negen verschillende gelegenheden is een beroep op de vrijwaringsclausule gedaan, drie keer door Oostenrijk, twee keer door Frankrijk en telkens een keer door Duitsland, Luxemburg, Griekenland en het Verenigd Koninkrijk (bijlage 5).

Die Klausel wurde in neun verschiedenen Fällen geltend gemacht, drei mal von Österreich, zwei mal von Frankreich und jeweils ein mal von Deutschland, Luxemburg, Griechenland und dem Vereinigten Königreich (siehe Anhang 5).


Deze groep heeft reeds twee keer vergaderd, de eerste keer in Peking (21-23 september 1993) en de tweede keer in Brussel (14-15 juli 1994).

Diese Gruppe trat bereits zweimal zusammen, einmal in Beijing (21. bis 23. September 1993) und dann in Brüssel (14. bis 15. Juli 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ruim twee keer' ->

Date index: 2021-12-13
w