Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
ICTY
Ieder wat hem betreft
Joegoslavië-Tribunaal
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «wat sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts geldt de aanlandingsverplichting krachtens dezelfde bepaling sinds 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en sinds 1 januari 2017 voor alle overige soorten in de visserijen in de Uniewateren van de Oostzee op soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

Darüber hinaus gilt sie nach Maßgabe der genannten Bestimmung seit dem 1. Januar 2015 für die Arten, die die Fischereien definieren, und seit dem 1. Januar 2017 in Fischereien in den Unionsgewässern der Ostsee für alle anderen Arten, für die Fangbeschränkungen gelten.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: CHRTRK70C31Z352U; b) naam van moeder: Charaabi Hedia; c) uit de gevangenis in Italië vrijgelaten op 28.5.2004; d) sinds oktober 2007 voortvluchtig; e) sinds 2004 woonachtig in Zwitserland.

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: CHRTRK70C31Z352U; b) Name der Mutter: Charaabi Hedia; c) am 28.5.2004 in Italien aus dem Gefängnis entlassen; d) flüchtig seit Oktober 2007; e) seit 2004 in der Schweiz wohnhaft.


Overige informatie: a) door de Italiaanse autoriteiten als voortvluchtig beschouwd sinds juli 2008; b) onderworpen aan administratieve controlemaatregel in Tunesië sinds 2010.

Weitere Angaben: a) wird von den italienischen Behörden seit Juli 2008 als Justizflüchtling betrachtet; b) unterlag in Tunesien bis 2010 einer Verwaltungskontrollmaßnahme.


Mexico (+ 416 % sinds 2000); Chili (+ 170 % sinds 2003); Zuid-Korea (+ 59 % sinds 2011); Servië (+ 62 % sinds 2013).

Mexiko (+416 % seit 2000), Chile (+170 % seit 2003), Südkorea (+59 % seit 2011) und Serbien (+62 % seit 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de stoffen, of - 75 % van de drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 2°, treft hij, na onderzoekscontrole en in overleg met de betrokken sectoren, strakkere maatregelen waarbij rekening wordt gehouden met de agronomisch ...[+++]

Wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern: - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel 43ter-3, 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den für die Gesamtheit der Substanzen festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 2° erwähnten Grundwasserschwellenwerte überschreitet, kann er nach Überwachung zu Ermittlungszwecken und in Absprache mit den betroffenen Sektoren verstärkte Maßnahmen unter Berücksichtigung der agro ...[+++]


2.6 In vijf landen kan een huwelijk worden gesloten tussen partners van hetzelfde geslacht (in Nederland sinds 2001, in België sinds 2003, in Spanje sinds 2005, in Zweden sinds 2009 en in Portugal sinds 2010) terwijl het „geregistreerde partnerschap” een recentere juridische instelling is die in 14 lidstaten wordt erkend (1).

2.6 In fünf Ländern sind Eheschließungen zwischen gleichgeschlechtlichen Partnern möglich (seit 2001 in den Niederlanden, seit 2003 in Belgien, seit 2005 in Spanien, seit 2009 in Schweden und seit 2010 in Portugal), während die in 14 Mitgliedstaaten anerkannte „eingetragene Partnerschaft“ ein Rechtsinstitut neueren Datums ist (1).


De regel volgens welke een beslissing van toekenning van een sociale prestatie genomen naar aanleiding van een nieuwe aanvraag, gevolg heeft vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die van de indiening van die nieuwe aanvraag wordt, wat de inkomensgarantie voor ouderen betreft, bevestigd door artikel 12, § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 weergegeven in B.1.3 en, wat de tegemoetkomingen aan personen met een handicap betreft, door artikel 17 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 « betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap » dat, sinds de wijziging ervan ...[+++]

Die Regel, wonach ein Beschluss zur Gewährung einer Sozialleistung infolge eines neuen Antrags am ersten Tag des Monats nach dem Einreichen dieses neuen Antrags wirksam ist, wird bezüglich der Einkommensgarantie für Betagte bestätigt durch Artikel 12 § 1 Absatz 4 des königlichen Erlasses vom 23. Mai 2001, der in B.1.3 angeführt wurde, und bezüglich der Beihilfen für Personen mit Behinderung durch Artikel 17 des königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 « über das Verfahren zur Behandlung der Akten in Sachen Beihilfen für Personen mit Behinderung », der seit seiner Änderung durch Artikel 5 des königlichen Erlasses vom 13. September 2004 « zur ...[+++]


Hierbij worden op drie gebieden gemeenschappelijke doelstellingen vastgesteld en goede werkwijzen tussen de lidstaten vergeleken. Die gebieden zijn de sociale integratie (sinds 2000), pensioenen en pensioenregelingen (sinds 2001) en de toekomst van de gezondheidszorg en de langdurige zorg (sinds 2004).

Diese Methode erlaubt es, in den folgenden drei Einzelbereichen gemeinsame Ziele festzulegen und Good Practice zwischen den Mitgliedstaaten auszutauschen: soziale Eingliederung (seit 2000), Renten und Rentensysteme (seit 2001), künftige Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege (seit 2004).


Overwegende dat de algemene kosten sinds 1998 fors zijn gestegen, wat financiële problemen oplevert voor de bibliotheken van de categorieën I, II en III wegens de hen opgelegde verplichting om ten minste 75 % van de toelagen aan de aankoop van media te besteden; dat deze verplichting vanaf 1 januari 2002 tot 60 % moet worden teruggebracht, wat zonder verwijl aan de betrokkenen dient te worden medegedeeld;

In Erwägung der Tatsache, dass die Allgemeinkosten seit 1998 erheblich gestiegen sind, wodurch die den Bibliotheken der Kategorien I, II und III auferlegte Verpflichtung, mindestens 75 % der Zuschüsse für den Ankauf von Medien zu verwenden, zu finanziellen Engpässen führt und deshalb ab dem 1. Januar 2002 auf 60 % vermindert werden soll, was den Betroffenen schnellstmöglich mitgeteilt werden muss;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 sinds 31 januari 2000 niet meer van kracht is wat betreft de bevoegdheid « Leefmilieu » in het Duitse taalgebied; dat hetzelfde besluit voorziet in de toekenning van premies aan de gemeenten die gesubsidieerde contractuelen aanstellen voor de exploitatie van containerparken; dat die gedeeltelijke financiering door de Minister van Leefmilieu voor Geco's die aangesteld worden voor de exploitatie van containerparken in het Duitse taalgebied sinds 1 januari 2000 geen enkele wettelijke grondslag meer heeft; dat ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, insbesondere durch den Umstand begründet, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 betreffend die Zuständigkeit " Umwelt" in dem deutschen Sprachgebiet am 31. Januar 2000 ausser Kraft getreten ist; dass dieser Erlass die Möglichkeit für die Gemeinden vorsieht, für Vertragsbedienstete, die mit dem Betrieb der Containerparks beauftragt sind, Prämien zu empfangen; dass diese Teilfinanzierung der in Containerparks in dem deutschen Sprachgebiet beschäftigten bezuschussten Vertragsbediensteten durch den Minister der Umwelt seit dem 1. Januar 2000 auf keiner Rechtsgrundlage mehr beruht; dass es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat sinds' ->

Date index: 2021-02-09
w