Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «wat terugvorderingen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wat de beleidslijnen betreft die via meerjarige programma's worden beheerd, moet de Commissie na de sluiting van de programmeringsperiode specificeren welke impact de tijdens die periode toegepaste terugvorderingen en financiële correcties hebben gehad op het foutenpercentage; de Commissie moet bovendien laten zien dat de financiële correcties de gemaakte fouten naar behoren compenseerden en bijdroegen tot duurzame verbetering van de beheers- en controlesystemen;

Was die von den Mehrjahresprogrammen verwalteten Politikfelder anbelangt, sollte die Kommission beim Abschluss des Programmplanungszeitraums die Auswirkungen der in dieser Zeit vorgenommenen Wiedereinziehungen und Finanzkorrekturen auf die Fehlerquote spezifizieren; die Kommission sollte zudem nachweisen, dass die Finanzkorrekturen begangene Fehler in angemessener Weise ausgeglichen und zu dauerhaften Verbesserungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme beigetragen haben.


2. is wat terugvorderingen betreft blij met de drie voorstellen die door de Commissie worden gepresenteerd in het kader van de aanpassing van het Financieel Reglement van 2002, welke voornamelijk bestaan uit:

2. begrüßt hinsichtlich der Einziehung die von der Kommission im Rahmen der Änderung der Haushaltsordnung aus dem Jahre 2002 vorgelegten drei Vorschläge, die im Wesentlichen Folgendes umfassen:


2. is wat terugvorderingen betreft blij met de drie voorstellen die door de Commissie worden gepresenteerd in het kader van de aanpassing van het Financieel Reglement van 2002, welke voornamelijk bestaan uit:

2. begrüßt hinsichtlich der Einziehung die von der Kommission im Rahmen der Änderung der Haushaltsordnung aus dem Jahre 2002 vorgelegten drei Vorschläge, die im Wesentlichen Folgendes umfassen:


2. is wat terugvorderingen betreft blij met de drie voorstellen die door de Commissie worden gepresenteerd in het kader van de aanpassing van het Financieel Reglement van 2002, welke voornamelijk bestaan uit:

2. begrüßt hinsichtlich der Einziehung die von der Kommission im Rahmen der Änderung der Haushaltsordnung aus dem Jahre 2002 vorgelegten drei Vorschläge, die im Wesentlichen Folgendes umfassen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stelt vast dat OLAF niet over geschikte informatie beschikt wat betreft de hoeveelheid bij fraude betrokken producten, terwijl het omzetten van de onderzoeken in een strafzaak desastreus is geweest voor de terugvorderingen, ook al kan OLAF, juridisch gezien, namens de Commissie beroep aantekenen tegen een nationale beslissing;

32. stellt fest, dass OLAF nicht über die geeigneten Informationen bezüglich der Mengen der inkriminierten Erzeugnisse verfügt, wobei sich gezeigt hat, dass die Einleitung von strafrechtlichen Ermittlungen in Bezug auf die Einziehung verheerend ist, obwohl OLAF rein rechtlich gesehen im Namen der Kommission eine einzelstaatliche Entscheidung anfechten kann;


Volgens de Ministerraad kan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet geschonden zijn, nu het verschil in behandeling tussen de sociaal verzekerde, enerzijds, en de zorgverlener, anderzijds, wat de verjaringstermijn van de terugvorderingen betreft, betrekking heeft op twee categorieën van personen die te dezen niet vergelijkbaar zijn.

Dem Ministerrat zufolge kann nicht gegen den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstossen worden sein, nun da sich der Behandlungsunterschied zwischen dem Sozialversicherten einerseits und dem Pflegeerbringer andererseits hinsichtlich der Verjährungsfrist auf zwei im vorliegenden Fall nicht miteinander vergleichbare Kategorien bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat terugvorderingen betreft' ->

Date index: 2023-01-25
w