Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter

Vertaling van "wat trouwens momenteel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben samen met het secretariaat-generaal van het Europees Parlement hard gewerkt in verband met uw vertegenwoordigers en de overheidsambtenaren die ginder waren, maar ik moet zeggen dat – zoals meermaals is benadrukt – we moeten blijven werken aan betere coördinatie tussen consulaten en lokale diplomatieke diensten in dit soort crises en in wat trouwens momenteel ook in Thailand gebeurt.

Wir haben mit dem Generalsekretariat des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die vor Ort anwesenden Vertreter und Verwaltungsbeamten intensiv zusammengearbeitet. Allerdings muss ich sagen, und darauf wurde bereits mehrmals hingewiesen, dass wir uns noch mehr um eine bessere Koordinierung zwischen Konsulaten und dem im jeweiligen Land tätigen diplomatischen Dienst bemühen müssen, wenn es sich um Krisensituationen handelt, und dies geschieht ja auch gerade in Thailand.


14. is ingenomen met de op 12 december 2003 door de Europese Raad vastgestelde veiligheidsstrategie voor de Europese Unie; staat volledig achter het civiel/militaire totaalconcept van de Europese Raad en onderschrijft de essentiële beginselen van preventief ingrijpen en effectief multilateralisme, die trouwens ook voor zowel GBVB als EVDB moeten gelden, en verwijst naar het verslag dat momenteel door zijn Commissie buitenlandse zaken over deze strategie wordt opgesteld; onderstreept met name dat de Unie haar capaciteit voor een snel ...[+++]

14. begrüßt die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommene Sicherheitsstrategie der Europäischen Union; unterstützt uneingeschränkt ihren ganzheitlichen zivil-militärischen Ansatz und ihre grundlegenden Konzepte eines präventiven Engagements und eines effektiven Multilateralismus, die auch für die GASP und die ESVP kennzeichnend sein müssen, und verweist auf den Bericht, der derzeit von seinem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über die Strategie ausgearbeitet wird; betont, dass Kapazitäten für ein schnelles Eingreifen bei humanitären Katastrophen entwickelt werden müssen;


Maar als wij werkelijk bevoegd zijn deze materie te regelen, zoals het verslag-Rothley trouwens momenteel doet met betrekking tot de relaties tussen de diverse lidstaten, dan geloof ik toch dat wij de verzekeringsmaatschappijen even in de kraag moeten grijpen om aperte gevallen van discriminatie te voorkomen, om ervoor te zorgen dat iedereen dezelfde premie betaalt, om ervoor te zorgen dat wanneer die maatschappijen iets incasseren, zij dan ook betalen wat betaald moet worden, om ervoor te zorgen dat de hele sector verbeterd wordt of op enigerlei wijze aangepast wordt aan de veranderende behoeften van onze samenlevin ...[+++]

Da wir jedoch für die Regelung dieser Materie zuständig sind, wie wir dies mit dem Bericht Rothley in bezug auf die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten tun, sollten wir meines Erachtens die Versicherungsunternehmen eindringlich und entschlossen dazu auffordern, offensichtliche Diskriminierungen zu vermeiden und dafür Sorge zu tragen, daß alle dieselben Prämien zahlen; daß, wenn Beiträge erhoben werden, auch Zahlungen erfolgen; daß dieser Bereich verbessert oder gewissermaßen an die neuen Erfordernisse unserer Gesellschaft angepaßt wird.


Het geval van Slowakije, waarvoor momenteel trouwens nog steeds een OLAF-onderzoek loopt (waarvan het Parlement de resultaten zo spoedig mogelijk wenst te ontvangen), heeft een aantal kwesties aan de orde gesteld, die gelden voor alle Phare-programma's in de kandidaat-landen.

Der Fall Slowakei, der im übrigen noch immer Gegenstand einer Untersuchung durch Olaf ist (auf deren Ergebnisse das Parlament dringend wartet), hat Fragen aufgeworfen, die für alle Phare-Programme in den Beitrittsländern gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen die aan de "Wegwijsdienst" worden voorgelegd, zullen trouwens weldra een integrerend deel vormen van het meer algemene initiatief voor "interactieve beleidsvorming" dat momenteel door de Commissie wordt opgezet.

Die Bearbeitung der an den "Wegweiserdienst" gerichteten Fragen wird in Kürze im Rahmen der breiter angelegten "Initiative zur interaktiven Ausarbeitung von Politiken" erfolgen, die die Kommission derzeit einführt.


De problemen die aan de "Wegwijsdienst" worden voorgelegd, zullen trouwens weldra een integrerend deel vormen van het meer algemene initiatief voor "interactieve beleidsvorming" dat momenteel door de Commissie wordt opgezet.

Die Bearbeitung der an den "Wegweiserdienst" gerichteten Fragen wird in Kürze im Rahmen der breiter angelegten "Initiative zur interaktiven Ausarbeitung von Politiken" erfolgen, die die Kommission derzeit einführt.


Het is trouwens schandalig dat er momenteel geen enkele serieuze sanctie wordt overwogen naar aanleiding van de ramp met de Erika.

Im übrigen ist es empörend, daß es derzeit nicht ernsthaft in Betracht gezogen wird, wegen der Havarie der “Erika” irgendwelche Strafen zu verhängen.


In deze fase wacht momenteel trouwens een bijzonder probleem op een oplossing, namelijk de relatie tussen de eenheidsmunt, de eurozone en de EU in haar geheel.

In dieser Phase stehen wir natürlich vor einer besonderen Herausforderung, wenn es um das Verhältnis zwischen der einheitlichen Währung, dem Euro-Raum und der EU in ihrer Gesamtheit geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat trouwens momenteel' ->

Date index: 2024-10-12
w