Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bevel voorzichtig rijden
In de bediening werken
Lastgeving voorzichtig rijden
S18
Verpakking voorzichtig behandelen en openen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "wat voorzichtiger willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

Vorsichtsbefehl


verpakking voorzichtig behandelen en openen

Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben


S18 | verpakking voorzichtig behandelen en openen

Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben | S18


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geloof dat er brede overeenstemming is over de vraag of wij samen meer kunnen bereiken door een forum te creëren ter aanmoediging van de samenwerking tussen de regio’s, staten en landen van de Atlantische boog, maar ik zou toch voorzichtig willen waarschuwen tegen de neiging om al te snel prioriteiten te stellen, hetgeen een ziekte is waaraan wij in dit Parlement in het bijzonder zeer lijken te lijden.

Ich denke, wir stimmen alle überein, dass wir durch die Schaffung eines Forums zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Regionen und Staaten des atlantischen Bogens gemeinsam mehr erreichen können, aber ich möchte Sie schonend vor einem „Prioritätswahn“ warnen, der in diesem Saal grassiert.


Ik sta achter uw algemene beginsel dat Europese problemen om een Europese oplossing vragen. Ik zou echter wat voorzichtiger willen zijn met betrekking tot de conclusie in paragraaf 14 van het verslag. Daarin staat namelijk dat het probleem alleen kan worden opgelost met een vastomlijnd wettelijk instrument waarin een gezamenlijke en solidaire aansprakelijkheid op Europees niveau wordt geïntroduceerd.

Während ich Ihrem formulierten Grundsatz, demgemäß europäische Probleme auch europäischer Lösungen bedürfen, durchaus beipflichten könnte, so wäre ich doch in Bezug auf die in Absatz 14 des Berichts geäußerte Schlussfolgerung etwas vorsichtiger, wonach das Problem nur durch die Einführung eines klar umrissenen Instruments gelöst werden kann, das eine gemeinschaftliche und mehrschichtige Haftungsregelung auf europäischer Ebene vorsieht.


Mijnheer Swoboda, u heeft heel voorzichtig een beetje kritiek uitgeoefend op het beleid van Commissievoorzitter Barroso, maar ik zou nog eens willen herhalen wat onze fractie al zo vaak gezegd heeft: als wij willen voorkomen dat het beleid van voorzitter Barroso in dit Parlement opnieuw door een meerderheid achter zich krijgt, dan moeten we niet alleen de verkiezingen winnen, maar ook een andere kandidaat of kandidate voorstellen.

Herr Swoboda, Sie haben Präsident Barroso ein wenig für seine Politik kritisiert, aber ich möchte das wiederholen, was unsere Fraktion seit einiger Zeit sagt: Wenn wir vermeiden wollen, dass der politische Kurs von Präsident Barroso in diesem Parlament wieder eine Mehrheit bekommt, müssen wir nicht nur die Wahlen gewinnen, sondern auch einen anderen Kandidaten vorschlagen; das wäre ein Vorgehen, das unsere Fraktion ablehnt.


Dames en heren, ik weet dat velen van u graag nog meer details hadden willen horen over de individuele gesprekken met de lidstaten. U moet er echter begrip voor hebben dat we de kansen om van de Raad een succes te maken niet in gevaar willen brengen door in het openbaar stuk te praten wat we in de afgelopen weken in talloze gesprekken voorzichtig hebben opgebouwd.

Meine Damen und Herren, ich weiß, dass manche von Ihnen sich noch mehr Einzelheiten über die Einzelgespräche mit den europäischen Mitgliedstaaten gewünscht hätten. Aber haben Sie bitte Verständnis dafür, dass wir die Erfolgsaussichten für den Rat so klar wie möglich gestalten müssen. Ich möchte deshalb durch öffentliche Beiträge nicht das zerreden, was wir in den letzten Wochen in vielen Gesprächen nach und nach erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, simpel gezegd, zonder enige partijdigheid en met het oogmerk een uitweg te vinden uit deze ruzie tussen oude kameraden – die meer lijkt op een maffiaruzie dan op een parlementaire ruzie – zou ik, met alle respect, de voorzichtige hoop willen uitspreken dat de Voorzitter van dit Parlement, gezien deze situatie en dit debat, ons wellicht de eer zou willen bewijzen de voorzittershamer ter hand te nemen.

– (IT) Herr Präsident, ganz objektiv und auch, um diesen Zwist zwischen ehemaligen Komplizen – der eher nach Art der Mafia als nach Art eines Parlaments ausgetragen wird – zu beenden, möchte ich einfach und respektvoll erhoffen, dass der Parlamentspräsident in Anbetracht dieser Situation und dieser Debatte uns die Ehre erweisen und direkt den Vorsitz dieser Sitzung übernehmen möge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat voorzichtiger willen' ->

Date index: 2022-04-30
w