Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat we vandaag gezien hebben " (Nederlands → Duits) :

Vandaag nog hebben we twee projecten opgezet om 240 000 Syrische vluchtelingen in Turkije van scholing en voedsel te voorzien.

Erst heute haben wir zwei neue Projekte gestartet, die 240 000 syrischen Flüchtlingen in der Türkei eine schulische Ausbildung und Ernährungssicherheit garantieren sollen.


Wat we vandaag gezien hebben, is – zoals bijna alle sprekers hebben bevestigd – dat het Europese financieringsinstrument voor de bevordering van de democratie en de mensenrechten een zeer belangrijk en misschien wel het enige instrument van de Europese Unie is dat op een dusdanig niveau wordt aangewend voor de democratisering van derde landen en de bescherming van mensenrechten dat maatschappelijke organisaties dit rechtstreeks kunnen ontvangen.

Heute haben wir gesehen, dass– wie fast alle Redner bestätigt haben – das europäische Finanzierungsinstrument für Demokratie und Menschenrechte ein sehr wichtiges und vielleicht das einzige Instrument der Europäischen Union zur Demokratisierung von Drittländern und zum Schutz der Menschenrechte ist, das so konzipiert ist, dass zivilgesellschaftliche Organisationen es direkt in Anspruch nehmen können.


Tijdens de besprekingen die vandaag plaatsvonden, hebben de lidstaten verschillende opties bekeken om nachtvluchten en stand-byverplichtingen buiten de luchthaven te regelen.

Bei den heutigen Diskussionen erörterten die Mitgliedstaaten mehrere Optionen zur Regelung des Dienstes auf Nachtflügen und des Bereitschaftsdienstes außerhalb des Flughafens.


De overeenkomst die wij vandaag ondertekend hebben, zal Kroatische rechters en openbare aanklagers toelaten om deel te nemen aan Europese justitiële opleidingsprojecten in de aanloop naar de toetreding.

Das heutige Abkommen gibt kroatischen Richtern und Staatsanwälten die Möglichkeit, im Vorfeld des EU-Beitritts an justiziellen Aus- und Fortbildungsprojekten auf europäischer Ebene teilzunehmen.


Het begrotingspact waartoe we vandaag besloten hebben, is een eerste belangrijk resultaat.

Der fiskal­politische Pakt, den wir heute beschlossen haben, ist ein erstes wichtiges Ergebnis.


Daarom verzetten de werknemers en de volkeren zich tegen dergelijke maatregelen, zoals we afgelopen zaterdag ook gezien hebben in Portugal, waar meer dan 300 000 mensen de straat op gingen, en vandaag in het Portugese parlement, waar de meerderheid van de parlementsleden zich hoogstwaarschijnlijk ook zal verzetten tegen het vierde pakket van bezuinigingsmaatregelen.

Daher werden die Arbeitnehmer und Menschen solche Maßnahmen nicht hinnehmen, wie dies auf einer Demonstration am Samstag in Portugal mit über 300 000 Teilnehmern zum Ausdruck kam und wie es heute in der Sitzung des portugiesischen Parlamentes, dessen Mitglieder gewiss mehrheitlich gegen das vierte Sparpaket stimmen werden, deutlich wird.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verontreiniging in december in Duitsland waarover we het vandaag hebben, en de flagrante schending die we in onze voedselveiligheidsketen hebben gezien, hebben niet alleen de gezondheid van duizenden consumenten ernstig in gevaar gebracht, maar hebben ook resterende zwakke punten in ons systeem voor de traceerbaarheid van levensmiddelen aan het licht gebracht.

– Frau Präsidentin! Die Kontaminierung im Dezember in Deutschland, die wir heute besprechen und der eklatante Bruch, der in unserer Lebensmittelsicherheitskette festgestellt wurde, gefährden nicht nur ernsthaft die Gesundheit von tausenden Verbrauchern, sondern decken auch verbleibende Schwächen unseres Rückverfolgungssystems für Lebensmittel auf.


Dat is denk ik precies wat we vandaag gezien hebben in dit Parlement: een openhartig debat over de vraagstukken die belangrijk zijn in de aanloop tot de bijeenkomst in Hampton Court.

Meines Erachtens war unsere heutige Aussprache im Parlament genau dies: eine offene Debatte über einige wichtige Themen zur Vorbereitung der Tagung in Hampton Court.


Het probleem waaraan we vandaag het hoofd moeten bieden, is veel kritieker en acuter dan het destijds was; de inspanningen van de Commissie tot nu toe zijn helaas minimaal geweest en hebben geen enkel effect gesorteerd en we kunnen niet zeggen dat we sindsdien gezien hebben dat er positieve stappen ondernomen zijn.

Das Problem, vor dem wir heute stehen, ist sehr viel kritischer und umfangreicher als es damals der Fall war. Leider hat die Kommission bislang nur minimale Anstrengungen unternommen, die fast ohne jede Wirkung waren, und wir können nicht sagen, seither irgendwelche positiven Schritte gesehen zu haben.


Zoals gezegd, zal ik het vandaag vooral hebben over het Verdrag van Nice en het debat over de toekomst van de Unie.

Lassen Sie mich jetzt den beiden Themen meiner heutigen Ausführungen zuwenden, nämlich dem Vertrag von Nizza und der Debatte über die Zukunft der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat we vandaag gezien hebben' ->

Date index: 2021-11-27
w