Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wat ze helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas hebben zes lidstaten het regelgevingskader nog niet in hun nationale wetgeving verwerkt.

Leider haben sechs Mitgliedstaaten den Rahmen noch nicht umgesetzt.


In de waardehiërarchie van de moderne maatschappijen wordt veiligheid voorgesteld als een waarde die beschermd moet worden omdat ze helaas niet gegarandeerd is.

Leider stellt die Sicherheit in der Wertehierarchie moderner Gesellschaften einen Wert dar, der geschützt werden muss, da er nicht gewährleistet ist.


Laat onze boodschap van afschuw over dit aspect van het islamitische fundamentalisme, diegenen in de islamitische wereld bereiken die drastische maatregelen zouden moeten nemen om dingen ten goede te veranderen, wat ze helaas niet doen.

Die Botschaft unserer Empörung über diesen Aspekt des islamischen Fundamentalismus muss all jene in der islamischen Welt erreichen, die sich eigentlich dafür einsetzen sollten, die Dinge zum Besseren zu wenden, dies aber leider nicht tun.


Wij hebben besloten zaken te concentreren en criteria in te voeren, waarbij het zeer belangrijk is dat de Commissie meer ruggengraat ten aanzien van de monitoring toont dan ze heeft gedaan bij de financiële vooruitzichten, waarbij ze helaas geen al te krachtig standpunt heeft ingenomen.

Wir haben uns entschieden, zu konzentrieren und Kriterien einzuführen, wobei es ganz wichtig ist, dass die Kommission bei deren Überwachung etwas mehr Rückgrat zeigt als bei der Finanziellen Vorausschau, bei der die Kommission leider eine ganz schwache Position eingenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de vluchtelingenorganisatie van de Verenigde Naties hen erkent als vluchtelingen, ziet de Thaise regering ze helaas in de eerste plaats als illegale grensoverschrijders. Dat leidt ertoe dat ze na alle ellende die ze reeds hebben meegemaakt, ook nog eens tot dertig dagen gevangenisstraf worden veroordeeld plus een voor hun maatstaven hoge boete.

Obwohl ihr Flüchtlingsstatus von der Flüchtlingsorganisation der Vereinten Nationen anerkannt wird, werden sie von der thailändischen Regierung leider in erster Linie als Personen betrachtet, die die thailändische Grenze illegal überschritten haben, was zur Folge hat, dass sie nach allem, was sie bereits durchgemacht haben, auch noch zu 30 Tagen Gefängnisstrafe und dazu einer für ihre Verhältnisse beträchtlichen Geldstrafe verurteilt werden.


Daarom dient de Raad van de Europese Unie dit probleem eindelijk onder ogen te zien, niet alleen in het belang van Europa, maar met name in het belang van de mensen die in hun wanhoop een hun voorgespiegelde betere toekomst najagen, wat ze helaas vaak met hun leven moeten bekopen.

Daher muss sich der Rat der Europäischen Union endlich diesem Problem stellen, nicht nur im Interesse Europas, sondern vor allem im Interesse der Menschen, die in ihrer Verzweiflung der Prophezeiung einer vermeintlich besseren Zukunft folgen und dafür leider oft mit ihrem Leben bezahlen.


Helaas hebben zes lidstaten het regelgevingskader nog niet in hun nationale wetgeving verwerkt.

Leider haben sechs Mitgliedstaaten den Rahmen noch nicht umgesetzt.


Het Comité betreurt dat de door Eurostat gepubliceerde statistieken helaas geen getrouw beeld van de Europese handel geven, daar ze gebaseerd zijn op onvolledige gegevens die de nationale instanties, gezien de aard van de handelsactiviteit, slechts met grote moeite hebben kunnen verzamelen.

Leider geben die von Eurostat veröffentlichten statistischen Daten kein naturgetreues Bild des europäischen Handels wieder, weil sie - im Wesen der Handelstätigkeit begründet - auf unvollständigen Angaben beruhen, die von den einzelstaatlichen Behörden unter großen Schwierigkeiten zusammengetragen wurden.


Helaas zien de lidstaten het belang van een dergelijke samenwerking wel in, maar hebben ze deze noch ingevoerd noch geïnstitutionaliseerd.

Leider haben die Mitgliedstaaten die Bedeutung dieser Zusammenarbeit zwar erkannt, sie aber weder in die Tat umgesetzt noch institutionalisiert.


Helaas zien de lidstaten het belang van een dergelijke samenwerking wel in, maar hebben ze deze noch ingevoerd noch geïnstitutionaliseerd.

Leider haben die Mitgliedstaaten die Bedeutung dieser Zusammenarbeit zwar erkannt, sie aber weder in die Tat umgesetzt noch institutionalisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ze helaas' ->

Date index: 2023-05-12
w