Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «water- en landverkeer het nijpende » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de door Saoedi-Arabië en zijn bondgenoten gelegde blokkade van het lucht- water- en landverkeer het nijpende gebrek zeer heeft verergerd, en eerst onlangs werd verlicht om zeer beperkte hoeveelheden elementaire humanitaire hulp toe te laten;

C. in der Erwägung, dass die von Saudi-Arabien und seinen Verbündeten verhängte Blockade zu Lande, zu Wasser und in der Luft den Mangel verschärft hat und erst jüngst dahingehend gelockert wurde, dass die Lieferung sehr begrenzter Mengen an grundlegender humanitärer Hilfe gestattet wird;


C. overwegende dat de leefsituatie van de Somalische bevolking nijpend is, onder meer door het gebrek aan water en de om zich heen grijpende ziekten als gevolg van de slechte hygiënische omstandigheden,

C. in der Erwägung, dass die Lebensbedingungen der somalischen Bevölkerung sehr kritisch sind, und sich die Situation u.a. infolge von Wasserknappheit und Krankheiten, die sich aufgrund niedrigster Gesundheits- und Hygienestandards immer weiter ausbreiten, verschlechtert,


is van mening dat een verdere expansie van het toerisme in bepaalde regio's slechts dan economisch zinvol en ecologisch verantwoord is wanneer bij de toekomstige ontwikkeling ter plaatse rekening wordt gehouden met de te verwachten gevolgen van de klimaatverandering, zoals een steeds nijpender tekort aan water of sneeuw en het verdwijnen van gletsjers;

hält in einigen Regionen eine weitere Expansion der Tourismusbranche nur dann für ökonomisch sinnvoll und ökologisch vertretbar, wenn erwartbare Auswirkungen der Klimaänderungen wie etwa verschärfter Wasser- oder Schneemangel sowie Gletscherschwund in die zukünftige Entwicklung vor Ort einbezogen werden;


109. is van mening dat een verdere expansie van het toerisme in bepaalde regio's slechts dan economisch zinvol en ecologisch verantwoord is wanneer bij de toekomstige ontwikkeling ter plaatse rekening wordt gehouden met de te verwachten gevolgen van de klimaatverandering, zoals een steeds nijpender tekort aan water of sneeuw en het verdwijnen van gletsjers;

109. hält in einigen Regionen eine weitere Expansion der Tourismusbranche nur dann für ökonomisch sinnvoll und ökologisch vertretbar, wenn erwartbare Auswirkungen der Klimaänderungen wie etwa verschärfter Wasser- oder Schneemangel sowie Gletscherschwund in die zukünftige Entwicklung vor Ort einbezogen werden;


98. is van mening dat een verdere expansie van het toerisme in bepaalde regio's slechts dan economisch zinvol en ecologisch verantwoord is wanneer bij de toekomstige ontwikkeling ter plaatse rekening wordt gehouden met de te verwachten gevolgen van de klimaatverandering, zoals een steeds nijpender tekort aan water of sneeuw en het verdwijnen van gletsjers;

98. hält in einigen Regionen eine weitere Expansion der Tourismusbranche nur dann für ökonomisch sinnvoll und ökologisch vertretbar, wenn erwartbare Auswirkungen der Klimaänderungen wie etwa verschärfter Wasser- oder Schneemangel sowie Gletscherschwund in die zukünftige Entwicklung vor Ort einbezogen werden;


E. overwegende dat vluchtelingen karige humanitaire hulp krijgen van de UNHCR en het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRC), maar dat de omstandigheden voor vluchtelingen en andere ontheemde Irakezen steeds nijpender worden, met slechts beperkte aanvoer van water, voedsel, brandstof en medicijnen, en overwegende dat humanitaire organisaties aandringen op adequate financiële middelen om te kunnen voldoen aan de groeiende behoeften in Irak en i ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Flüchtlinge vom UNHCR und vom Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) spärliche humanitäre Unterstützung erhalten, die Bedingungen für die Flüchtlinge und andere vertriebene Iraker jedoch zunehmend schlimmer werden, da die Versorgung mit Wasser, Nahrungsmitteln, Treibstoff und Medizin immer knapper wird, sowie in der Erwägung, dass humanitäre Organisationen angemessene Finanzmittel fordern, um auf den wachsenden Bedarf innerhalb des Iraks und in seinen Nachbarländern reagieren zu können,


Sommige mondiale langetermijnproblemen worden steeds nijpender naarmate het water schaarser wordt: het beheer van gezamenlijk gebruikte wateren om regionale samenwerking op te bouwen en conflicten te vermijden, de klimaatverandering die kan leiden tot een grotere kans op natuurrampen en uitputting van hulpbronnen, en de globalisering van de wereldhandel en van producten die effect kunnen hebben op waterbeheer.

Mit der Verknappung der Wasserressourcen sind einige globale und langfristige Fragen immer kritischer geworden: die Bewirtschaftung gemeinsam genutzter Gewässer, um die regionale Zusammenarbeit auszubauen und Konflikte zu vermeiden; die Auswirkungen des Klimawandels, die zu einem höheren Risiko extremer Ereignisse und zur Erschöpfung von Ressourcen führen; und die Globalisierung des Welthandels, einschließlich von Produkten, die sich möglicherweise auf die Wasserbewirtschaftung auswirken.


-rekening houden met de resultaten van de "Mondiale Zoetwaterevaluatie", de aandacht vestigen op het steeds nijpender probleem van gebrek aan zoet water en de gevolgen daarvan voor de internationale veiligheid en de voedselproduktie, en op het toenemende gevaar van waterverontreiniging en ontoereikende hygi nische voorzieningen in de context van de toenemende verstedelijking ;

-Den Ergebnissen der weltweiten S wasser-Bewertung ("Global Freshwater Assessment") sollte Rechnung getragen werden, und es sollte auf das wachsende Problem des S wassermangels mit seinen Auswirkungen f r die internationale Sicherheit und die Nahrungsmittelerzeugung sowie auf die zunehmende Gefahr der Wasserverschmutzung und unzureichender Hygiene aufgrund der wachsenden Verst dterung hingewiesen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'water- en landverkeer het nijpende' ->

Date index: 2024-07-06
w