Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Alternatief
Anders en even geschikt
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Geschikt
Internationale wateren
Kustwateren
Regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voor het menselijk verbruik geschikt
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «wateren geschikt zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

Hoheitsgewaesser | Küstenmeer | territoriales Meer


adviesraad voor de noordwestelijke wateren | regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren

Beirat für die nordwestlichen Gewässer | regionaler Beirat für die nordwestlichen Gewässer


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

Wassersäule über dem Meeresboden




territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]






alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar er moet nog meer worden gedaan, om te zorgen dat al onze wateren geschikt zijn om in te zwemmen of te drinken en dat onze aquatische ecosystemen in goede gezondheid verkeren.

Aber es bleibt noch viel zu tun, bis alle unsere Gewässer Trinkwasser- und Badegewässerqualität haben und unsere aquatischen Ökosysteme gesund sind.


De BBT om de uitstoot van verontreinigende stoffen van de hele fabriek in ontvangende wateren te beperken, is het gebruik van TCF-bleking of moderne ECF-bleking (zie beschrijving in paragraaf 1.7.2.1), en de toepassing van een geschikte combinatie van de technieken die worden vermeld in BBT 13, BBT 14, BBT 15 en BBT 16, alsmede van de hierna vermelde technieken.

Die BVT zur Reduzierung der Emission von Schadstoffen aus einer Fabrik in aufnehmende Gewässer besteht im Einsatz des TCF oder der fortschrittlichen ECF-Bleiche (siehe Beschreibung in Abschnitt 1.7.2.1) und in einer geeigneten Kombination der in den Abschnitten BVT 13, BVT 14, BVT 15 und BVT 16 beschriebenen Verfahren sowie der im Folgenden erläuterten Techniken.


De verontreinigde wateren kunnen in het ontvangend milieu geloosd worden na een geschikte behandeling waarbij de naleving van de lozingsnormen bedoeld in de artikelen 45 en 46 van dit besluit gewaarborgd kan worden.

Das verunreinigte Wasser kann in den Vorfluter abgeleitet werden, und zwar nach einer angemessenen Behandlung, durch die die Einhaltung der in den Artikeln 45 und 46 des vorliegenden Erlasses erwähnten Ableitungsnormen sichergestellt werden kann.


De verontreinigde wateren kunnen in het ontvangend milieu geloosd worden na een geschikte behandeling waarbij de naleving van de lozingsnormen bedoeld in de artikelen 45 en 46 van dit besluit gewaarborgd kan worden.

Das verunreinigte Wasser kann in den Vorfluter abgeleitet werden, und zwar nach einer angemessenen Behandlung, durch die die Einhaltung der in den Artikeln 45 und 46 des vorliegenden Erlasses erwähnten Ableitungsnormen sichergestellt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur heeft ook besloten een geactualiseerd systeem voor de definitie van de categorieën vaartuigontwerpen voor te leggen. De bestaande koppeling tussen ontwerpcategorie en beoogd gebruik volgens geografische locatie (bv. offshore of in beschutte wateren) wordt afgeschaft en in de plaats daarvan worden windsnelheid en golfhoogte als de twee voornaamste parameters gebruikt, wat nauwkeuriger en geschikter is.

Ihr Berichterstatter hat sich für die Vorlage eines aktualisierten Systems zur Definition von Entwurfskategorien entschieden, in welchem die bestehende Verbindung zwischen Entwurfskategorie und der beabsichtigten Verwendung nach dem geografischen Standort (z. B. „Außerhalb von Küstengewässern“ oder „Geschützte Gewässer“) entfällt und nur Windstärke und Wellenhöhe als die beiden Hauptparameter beibehalten werden, da dies genauer und angemessener ist.


· werken, overeenkomstig de beginselen van de MRO, aan instrumenten voor het vinden van goede locaties voor de aquacultuur in de wateren, waaronder instrumenten om vast te stellen welke activiteiten geschikt zijn om eenzelfde ruimte met andere economische activiteiten te delen.

· unter Einhaltung der Grundsätze der maritimen Raumordnung (MSP) Erarbeitung von Instrumenten zur Auswahl geeigneter Aquakulturstandorte im Wasser, einschließlich Instrumenten zur Ermittlung von Tätigkeiten, bei denen eine Kolokalisierung mit anderen Wirtschaftszweigen sinnvoll sein könnte.


De combinatie van milieuomstandigheden — waterkwaliteit, temperatuur, sterke getijdenstromen en de beschikbaarheid van geschikte planktonvoeding — hebben ertoe geleid dat de queenie-densiteit in de territoriale wateren van het eiland Man voortdurend hoog is en dat het snelgroeiende visvlees dat hier wordt geproduceerd bijzonder succulent is.

Das Zusammenwirken der Umweltbedingungen — die Qualität und Temperatur des Wassers, die starken Gezeitenströme und die Verfügbarkeit geeigneter Planktonnahrung — sorgt dafür, dass die Bestandsdichten der Kleinen Pilgermuschel in den Hoheitsgewässern der Insel Man gleichbleibend hoch sind und dass das Fleisch dieser rasch wachsenden Art besonders saftig ist.


Lidstaten stellen geschikte managementeenheden vast in hun Europese mariene wateren voor elke mariene regio of subregio.

Die Mitgliedstaaten legen geeignete Bewirtschaftungseinheiten in ihren europäischen Meeresgewässern im Hinblick auf jede Meeresregion oder -unterregion fest.


invoering van een beheerssysteem via controle op de visserijinspanning, een systeem dat beter geschikt is voor wateren zoals de Middellandse Zee, waar de visserij hoofdzakelijk multispecifiek is;

– Einführung eines Bewirtschaftungssystems durch die Kontrolle des Fangaufwands, der auf Gebiete wie das Mittelmeer, in dem zumeist eine Vielzahl von Arten gefangen wird, besser abgestimmt ist;


Wij moeten ons daarom blijven inspannen om ervoor te zorgen dat onze wateren geschikt zijn voor elk legitiem gebruik – van zwemmen tot drinken – en dat het algemene aquatische ecosysteem gezond is".

Deshalb müssen wir uns weiterhin dafür einsetzen, dass unsere Gewässer für jede legitime Nutzung – vom Baden bis zum Trinken – geeignet sind und dass sich das gesamte Ökosystem der Gewässer in einem guten Zustand befindet.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateren geschikt zijn' ->

Date index: 2024-03-10
w