Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Lokale wateren van de haven
Regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «wateren te allen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

Hoheitsgewaesser | Küstenmeer | territoriales Meer


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

Wassersäule über dem Meeresboden




territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]


adviesraad voor de noordwestelijke wateren | regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren

Beirat für die nordwestlichen Gewässer | regionaler Beirat für die nordwestlichen Gewässer


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]




internationale wateren | internationale waterwegen

internationale Wasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Professor Dominique Huart, zijn medewerkers en de studenten van de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", mogen, te allen tijde en zonder vergunning, alle soorten vis en kreeft vangen, in de wateren waarop het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren van toepassing is, waterwegen inbegrepen, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouder.

Artikel 1 - Dem Professor Dominique Huart, seinen Mitarbeitern und den Studenten der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet wird erlaubt, jederzeit und ohne Angelschein jegliche Art von Fischen und Flusskrebsen in Gewässern zu fangen, auf die das Dekret vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen Anwendung findet, vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des Inhabers des Fischereirechts, dies einschließlich der Wasserwege.


Wij nemen met verontrusting kennis van de vertrouwelijkheidsclausule in het nieuwe protocol (artikel 11), waarin de partijen worden verzocht erop toe te zien "dat alle gegevens over EU-vaartuigen en hun visserijactiviteiten in de wateren van Madagaskar te allen tijde vertrouwelijk worden behandeld".

Wir nehmen besorgt die Vertraulichkeitsklausel im neuen Protokoll (Artikel 11) zur Kenntnis, die die Vertragsparteien auffordert, dafür Sorge zu tragen, „dass sämtliche Daten über EU-Schiffe und ihre Fangtätigkeiten in den madagassischen Gewässern jederzeit vertraulich behandelt werden“.


De lidstaten kunnen ten aanzien van de aangewezen wateren te allen tijde waarden vaststellen die strenger zijn dan de in deze richtlijn opgenomen waarden.

Es steht den Mitgliedstaaten jederzeit frei, für die bezeichneten Gewässer strengere Werte festzulegen als in dieser Richtlinie vorgesehen sind.


De lidstaten kunnen ten aanzien van de aangewezen wateren te allen tijde waarden vaststellen die strenger zijn dan de in deze richtlijn opgenomen waarden.

Es steht den Mitgliedstaaten jederzeit frei, für die bezeichneten Gewässer strengere Werte festzulegen, als in dieser Richtlinie vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat voor waarde zal deze richtlijn dan nog hebben, als zij voor nieuwe activiteiten als surfen, plankzeilen en kajakvaren niet dezelfde garanties ten aanzien van veiligheid en kwaliteit van de wateren biedt, terwijl deze activiteiten – zoals wij allen weten – schering en inslag zijn geworden in talrijke zwemwateren in de hele Europese Unie?

Welchen Wert wird diese Richtlinie dann noch haben, wenn sie für die neuen Wassersportarten, wie Wellenreiten, Windsurfen oder Kanusport, die, wie wir alle wissen, auf zahlreichen Gewässern überall in der Europäischen Union gang und gäbe geworden sind, nicht dieselben Garantien für die Sicherheit und die Qualität der Gewässer bietet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateren te allen' ->

Date index: 2025-01-12
w