14. verzoekt de Commissie zich te buigen over het structurele beheer van de communautaire tonijnvloot met koelschepen, die altijd buiten de communautaire wateren opereert en dus onder het beheer valt van de bevoegde regionale visserijorganisaties, en wel op een wijze die losstaat van het beheer van de rest van de vloot die in communautaire wateren opereert, en hierbij de aanbevelingen van genoemde RVO's te volgen;
14. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Thunfisch-Frosterflotte der Gemeinschaft, die stets außerhalb der Gemeinschaftsgewässer tätig ist und deshalb den zuständigen RFO untersteht, nicht unabhängig von der übrigen in den Gemeinschaftsgewässern operierenden Flotte verwaltet werden sollte, und sich dabei an die Empfehlungen dieser RFO zu halten;