Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Voorlopige afkeuring
Voorlopige hechtenis
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «wateren voorlopig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

Hoheitsgewaesser | Küstenmeer | territoriales Meer


adviesraad voor de noordwestelijke wateren | regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren

Beirat für die nordwestlichen Gewässer | regionaler Beirat für die nordwestlichen Gewässer


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

Wassersäule über dem Meeresboden




territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]


internationale wateren | internationale waterwegen

internationale Wasserstraßen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn , met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het voorlopige register als bedoel ...[+++]

Abweichend von Artikel 17 kann Frankreich in den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien von Mayotte und im gesamten Bereich des Meeresnaturparks von Mayotte die Erhaltungsmaßnahmen ergreifen, die für die Erhaltung der natürlichen Werte als notwendig erachtet werden, die durch die Rechtsvorschriften zur Einrichtung des Parks geschützt sind, wozu auch gehört, den Fischfang den Fischereifahrzeugen vorzubehalten , die in den Häfen von Mayotte registriert sind, und zwar entweder im EU-Fischereiflottenregister oder im vorläufigen Register nach Artikel 15 Absatz 6, mit Ausnahme von EU-Schiffereifahrzeugen, die innerhalb von zwei Jah ...[+++]


(1) Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad van 27 november 2009 tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 , namelijk Verordening (EU) nr. 579/2011 van het Europees parlement en van de Raad van 8 juni 2011 , voorzien, op voorlopige basis tot en met 31 december 2012, in de voortzetting van bepaalde technische maatregelen die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 43/2009 van de Raad van 16 januari 2009 tot vaststelling, voor 2009, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren ...[+++]

(1) Durch die Verordnung (EG) Nr. 1288/2009 des Rates vom 27. November 2009 zur Festlegung technischer Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2011 und die Verordnung (EU) Nr. 579/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 ist die weitere Anwendung bestimmter technischer Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 des Rates vom 16. Januar 2009 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2009) übergangsweise bis z ...[+++]


– gezien het op 6 augustus 2009 in Ankara ondertekende protocol inzake samenwerking in de gassector tussen Rusland en Turkije, waarin Turkije voorlopige toestemming verleent voor de bouw van de gaspijpleiding South Stream en Rusland toestaat om onderzoekswerkzaamheden te verrichten voor de pijpleiding in Turkse wateren,

– unter Hinweis auf das am 6. August 2009 in Ankara unterzeichnete Protokoll über die Zusammenarbeit zwischen Russland und der Türkei in der Gaswirtschaft, demzufolge die Türkei den Bau der South-Stream-Pipeline in türkischen Hoheitsgewässern vorläufig genehmigt und Russland erlaubt dort Erkundungsarbeiten für die Pipeline durchzuführen,


Over de Golf van Cádez zijn momenteel geen betrouwbare wetenschappelijke gegevens over de reële heek- en langoustinebestanden voorhanden. Daarom lijkt het beter om deze wateren voorlopig van deze regeling uit te sluiten zolang voldoende wetenschappelijke gegevens, op basis waarvan passende maatregelen voor deze wateren kunnen worden genomen, voorhanden zijn.

Was den Golf von Cádiz betrifft, so gibt es derzeit keine zuverlässigen Daten über die tatsächliche Situation bei den Seehecht- und Kaisergrantbeständen in diesem Gebiet, weshalb es einstweilen angemessener ist, dieses Gebiet von der Regelung auszunehmen, bis ausreichende wissenschaftliche Daten vorliegen, die es uns ermöglichen, geeignete Maßnahmen für dieses Gebiet festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plan is op voorlopige basis ten uitvoer gelegd in Verordening (EG) nr. 2287/2003 van 19 december 2003 tot vaststelling, voor 2004, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden, alsmede Verordening (EG) nr. 27/2005 van 22 december 2004, houdende vaststelling van de TAC's, voor 2005, welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, van toepassing zijn.

Der Wiederauffüllungsplan wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003, mit der die Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen für 2004 festgesetzt wurden, und der Verordnung Nr. 27/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004, mit der die TAC für die Gemeinschaftsgewässer sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen für 2005 festgesetzt wurden, vorläufig eingeführt.


De Commissie stelt voor dat de lidstaten in alle overige communautaire wateren gelijke toegang tot de visserijhulpbronnen dienen te hebben behoudens maatregelen waartoe is besloten door de Raad of, volgens procedures voor voorlopige noodmaatregelen, door de Commissie of een lidstaat.

Für alle anderen Gemeinschaftsgewässer schlägt die Kommission den gleichberechtigten Zugang aller Mitgliedstaaten zu den Ressourcen vor, sofern der Rat keine anderen Maßnahmen oder die Kommission oder ein Mitgliedstaat vorübergehende Sofortmaßnahmen beschlossen hat.


Bij deze verordening worden de instandhoudingsmaatregelen vastgesteld die de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) tijdens haar jaarvergadering van 7 november 1997 heeft aangenomen voor de periode van 7 november 1997 tot en met 6 november 1998 en die de leden van de CCAMLR reeds voorlopig toepasten.

In dieser Verordnung sind die Erhaltungsmaßnahmen festgelegt, die von der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) auf ihrer Jahrestagung am 7. November 1997 für den Zeitraum vom 7. November 1997 bis zum 6. November 1998 erlassen worden waren und die von den Mitgliedern der CCAMLR vorläufig angewandt worden sind.


Door de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-deelgebieden VII (uitgezonderd sector VIIa) en VIII (EEG-zone) en van wijting in de wateren van ICES-deelgebied VII (uitgezonderd sector VIIa) door vaartuigen die de vlag van Nederland voeren of die in Nederland zijn geregistreerd, worden de aan Nederland voor 1983 voorlopig toegewezen quota geacht volledig te zijn gebruikt.

Aufgrund der Kabeljaufänge in den ICES-Untergebieten VII (ausgenommen Bereich VIIa) und VIII (EWG-Zone) und der Wittlingfänge im ICES-Untergebiet VII (ausgenommen Bereich VIIa) durch Schiffe, die die Flagge der Niederlande führen oder in den Niederlanden registriert sind, gilt die den Niederlanden für 1983 vorläufig zugeteilt Quote als ausgeschöpft.


Overwegende dat de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-deelgebieden VII (behalve sector VIIa) en VIII (EEG-zone) en van wijting in de wateren van ICES-deelgebied VII (behalve sector VIIa) door vaartuigen die de vlag voeren van Nederland eind februari 1983 het voorlopig toegewezen quotum bereikt hebben; dat Nederland de visserij op deze twee bestanden en de aanlanding ervan gestaakt heeft met ingang van 31 maart 1983; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Die Kabeljaufänge in Gewässern der ICES-Untergebiete VII (ausgenommen Bereich VIIa) und VIII (EWG-Zone) und die Wittlingfänge in Gewässern des ICES Untergebiets VII (ausgenommen Bereich VIIa) durch Schiffe unter niederländischer Flagge haben Ende Februar 1983 die vorläufig zugeteilte Quote erreicht. Die Niederlande haben die Fischerei und die Anlandungen für diese beiden Bestände ab 31. März 1983 eingestellt.


Visserij De Raad heeft het besluit aangenomen inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Regering van Madagascar inzake de visserij in de wateren van Madagascar.

Fischerei Der Rat hat den Beschluß über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Beteiligung nach dem Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Regierung Madagaskars über die Fischerei vor der Küste Madagaskars für die Zeit vom 21. Mai 1995 bis zum 20. Mai 1998 angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateren voorlopig' ->

Date index: 2021-07-19
w