Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor de waterlopen
Meren
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Verontreiniging van de waterlopen

Traduction de «waterlopen en meren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren

Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen | UNECE-Wasserkonvention


Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren van 1992

Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen






provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen

Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe


verontreiniging van de waterlopen

Verschmutzung der Wasserläufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28059 - EN - Verdrag van Helsinki: vervuiling in internationale waterlopen en meren voorkomen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28059 - EN - Helsinki-Übereinkommen: Schutz vor Verschmutzungen in internationalen Wasserläufen und Seen


Verdrag van Helsinki: vervuiling in internationale waterlopen en meren voorkomen

Helsinki-Übereinkommen: Schutz vor Verschmutzungen in internationalen Wasserläufen und Seen


De Neretva-vallei wordt gekenmerkt door grote hoeveelheden water, meren en waterlopen en wordt doorkruist door grote kanalen en rivierarmen die zijn aangelegd in het kader van belangrijke met de hand verrichte exploitatiewerkzaamheden, die haar een vanuit hydrologisch oogpunt uniek karakter verlenen.

Hauptmerkmal des Neretvatals ist der Wasserreichtum in Seen, Wasserläufen und von Hand angelegten Entwässerungsgräben, der das Gebiet auch aus hydrologischer Sicht einzigartig macht.


Besluit 95/308/EG van de Raad van 24 juli 1995 betreffende de sluiting namens de Gemeenschap van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren (PB L 186, 5.8.1995, blz. 42-58)

Beschluss 95/308/EG des Rates vom 24. Juli 1995 über den Abschluss des Übereinkommens zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen im Namen der Gemeinschaft (ABl. L 186, 5.8.1995 vom S. 42-58)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit 95/308/EG — sluiting van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren

Beschluss 95/308/EG – Abschluss des Übereinkommens zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen


De artikelen 35, 36 en 37 zijn van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door vissers uit de Gemeenschap wordt beoefend op meren en waterlopen die de grens van een lidstaat en een derde land vormen en op producten van de jacht door jagers uit de Gemeenschap op genoemde meren en waterlopen.

Die Artikel 35, 36 und 37 gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von Fischern aus der Gemeinschaft in den an einen Mitgliedstaat und ein Drittland angrenzenden Seen und Flüssen betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.


Dit hoofdstuk is van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door in de Gemeenschap gevestigde vissers wordt beoefend op de meren en waterlopen die de grens van de Gemeenschap vormen en op producten van de jacht door in de Gemeenschap gevestigde jagers op genoemde meren en waterlopen.

Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von in der Gemeinschaft ansässigen Fischern auf Seen und in Flüssen, die an das Gebiet der Gemeinschaft angrenzen, betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.


Dit hoofdstuk is van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door in de Gemeenschap gevestigde vissers wordt beoefend op de meren en waterlopen die de grens van de Gemeenschap vormen en op producten van de jacht door in de Gemeenschap gevestigde jagers op genoemde meren en waterlopen.

Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von in der Gemeinschaft ansässigen Fischern auf Seen und in Flüssen, die an das Gebiet der Gemeinschaft angrenzen, betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.


Beheer van de waterreserves moet op alle niveaus plaatsvinden, o.m. op het niveau van de natuurlijke waterlopen, de meren en de grondwaterbekkens.

Die Bewirtschaftung der Wasserressourcen muss auf allen Ebenen erfolgen und schließt damit Fluss-, See- und Grundwasserbecken ein.


Het bepaalde in de artikelen 39 tot en met 41 is mutatis mutandis van toepassing op produkten van de visserij of van de visteelt die door vissers uit de Gemeenschap wordt beoefend op meren en waterlopen die de grens van een Lid-Staat en een derde land vormen en op produkten van de jacht door jagers uit de Gemeenschap op genoemde meren en waterlopen .

Die Artikel 39 bis 41 gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von Fischern aus der Gemeinschaft in den an einen Mitgliedstaat und ein Drittland angrenzenden Seen und Flüssen betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterlopen en meren' ->

Date index: 2024-09-29
w